====== Jachtašký mikroslovník a příklady ====== ===== Kurz, rychlost a poloha ===== * My course is 50 degrees magnetic. * My course is 90 degrees true. * My course is 190 degrees over ground. * I am heading to North Cap. * My speed is (approximately, on average) 6 knots. * I am navigating under sails. * I am using engine. * My ETA is 1 hour. * My esimated time of arrival is 30 minutes. * Will be there in 2 hours. * My position is 2 (nautical) miles south-west from shipwreck beach. * My magnetic bearing to lighthouse is 60 degrees and 150 degrees to church. * My coordinates are 45 degrees and 45 minutes decimal 85 north, 5 degrees and 47 minutes decimal 72 West. * My last fix is on ... I am 10 (nautical) miles north from that fix. {{::compass-rose.gif?400|}} ===== Weather forecast ===== Zdroj: https://meteo.hr/prognoze_e.php?section=prognoze_specp¶m=jadran ==== Předpověď 1 ==== Weather report issued by The Marine Meteorological Center Split on 31.03.2022 at 12 Warning Local gusts of SE wind 35-45, today in the South and Central Adriatic up to 60 knots, tomorrow decreasing in the North and in a part of the Central Adriatic whereas more southwards gusts of S and SW winds 35-45 knots. The sea 5-6 in the South and Central Adriatic. Isolated thunderstorms. Synopsis The low across the Tyrrhenian Sea is still becoming slightly deeper and is shifting towards the Adriatic. Weather forecast for the Adriatic for the first 12 hours SE wind 12-24, in the South and Central Adriatic up to 38 and in the open sea of the South Adriatic up to 42 knots, first in the North, then also in a part of the Central Adriatic will be decreasing and turning to NW wind 8-18 knots. The sea 3-4, in the South and Central Adriatic 5-6 but during the night calming in the North and in a part of the Central Adriatic. Visibility 5-15 km. Mostly cloudy with scattered rain, rain showers and thunder. Weather forecast for the next 12 hours Light to moderate NW wind, towards midday will be turning again to SE and SW winds and increasing whereas in the South and in a part of the Central Adriatic gale SE wind will be gradually decreasing and turning to strong S and SW winds. The sea slight, in the South and Central Adriatic moderate and rough and still initially possibly also very rough particularly in the south. Mostly cloudy with scattered rain, rain showers and thunder. ==== Předpověď 2 ==== Warning In the North and in a part of the Central Adriatic local gusts of NE wind 35-45, in the Velebit Channel up to 50 knots, in the afternoon will be decreasing at the latest at the foot of Velebit whereas still in the morning gusts of SW wind 35-40 knots in the open sea of southern part. Isolated thunderstorms. Synopsis The low across the Tyrhenian Sea is slowly becoming deeper and is shifting to the east. Weather forecast for the Adriatic for the first 12 hours NE and NW winds 6-16, locally up to 20, in the Velebit Channel up to 26 knots, still in the morning SE and SW winds 12-26 knots in the South Adriatic. The sea 2-3, locally 4. Visibility 10-20 km. Variably cloudy with scattered rain, rain showers and thunder whereas in the afternoon partial clearing up. Weather forecast for the next 12 hours Light, only in some places moderate NE and E winds. The sea calming to smooth. Partially clear skies whereas with variable cloudiness there will be scattered rain mainly in the South and in a part of the Central Adriatic. ==== Předpověď 3 ==== Warning At night risk of fog in the North and in a part of the Central Adriatic. Synopsis The field of high slowly becoming weaker across the Adriatic and forming of the new low is expected across the Western Mediterranean. Weather forecast for the Adriatic for the first 12 hours Calm or S winds up to 10 knots in the North Adriatic whereas in the Central and South Adriatic NW wind 6-16, locally up to 20 knots, decreasing in the evening. The sea 1-2, in the Central and South Adriatic 2-3. Visibility 10-20 km, in the evening in places can be reduced to about 5 km due to mist whereas in the North and in a part of the Central Adriatic can be reduced to less than 1 km due to fog. Mostly clear, in places fair skies. Weather forecast for the next 12 hours Calm or light wind whereas in the morning first in the North Adriatic and in the open sea SE wind gradually increasing to moderate. The sea mainly smooth, in the morning in the open of the North Adriatic slight. At night risk of mist and fog in the North and in apart of the Central Adriatic. Mostly clear skies. ==== Předpověď 4 ==== [[https://marine.meteoconsult.co.uk/marine-weather/sailing-greece-68/coastal-weather-forecasts|Greece]] For the coastal zone From Kimi to Skiathos : No gale warning. The reliability of the situation is excellente. Cloud and long sunny periods. No precipitation in the morning, showers in the afternoon. In the evening, skies with few clouds. SE force 1 freshening SSW force 4 in the middle of the day then W force 3. Gusts reaching 38 knots in the middle of the day to the SE of the area. To the SE of the area,SSW force 4 freshening force 6 in the middle of the day then WSW force 5. To the NW of the area,N force 1 turning SSW force 2 in the middle of the day then W force 4. Calm sea temporarily calm to slight in the middle of the day. Low, short swell from E. Excellent visibility. ==== MAY DAY - Distress call ==== Co nejjednoduší angličtina to jde. Lokace, povaha nebezpeči, žádost o pomoc, informace o posádce, jakékoliv relevantní doplňující informace. Pozici souřadnicema nebo relavatní k něčemu a nejlépe obojí. "45 degrees and 45 minutes decimal 85 north, 5 degrees and 47 minutes decimal 72 West or 315 true bearing 1 decimal 15 miles from Beauty point" Vessel on fire, on ground, holed, sinking, collision with and holed,.. === Samotné volání === * MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY * THIS IS SAILING YACHT klotylda, klotylda, klotylda * MMSI 234178490 CALLSIGN MBC5 * MAYDAY, SAILING YACHT klotylda,// MMSI 234178490 CALLSIGN MBC5// * MY POSITION IS 45˚ 47'.85N 005˚ 47'. 72W (or) 315˚T 1.15M from Beauty Point. * I AM HOLED AND SINKING * I REQUIRE IMMEDIATE ASSISTANCE * 5 PERSONS ON BOARD, ABANDONING TO LIFE RAFT * OVER === Navigation Warning 1 === Category:COASTAL - NAVTEX Region: NORTH ADRIATIC - ISTRA Charts: 100-16; 100-17; 50-3; Date:03. 04. 2022. FROM APRIL 8TH UNTIL APRIL 12TH 2022, FROM 0800 LT TO 1400 LT (0600 UTC TO 1200 UTC), MILITARY EXERCISES INA AREA BOUNDED BY: A) 44-48,5'N 013-51,6'E B) 44-49,0'N 013-42,8'E C) 44-43,0'N 013-38,0'E D) 44-29,6'N 013-51,1'E E) 44-29,6'N 013-59,4'E F) 44-45,6'N 013-59,4'E G) 44-48,5'N 013-51,6'E NAVIGATION, STOPPING, FISHING AND ANCHORING PROHIBITED. === Navigation Warning 2 === Category:COASTAL - NAVTEX Region: MIDDLE ADRIATIC Charts: 100-17; 100-19; 100-20; 100-21; Date:02. 04. 2022. FROM APRIL 3RD UNTIL APRIL 8TH 2022, REGATTAS IN PAŠMANSKI KANAL, MURTERSKO MORE AND SREDNJI KANAL. WIDE BERTH REQUESTED. === Navigation Warning 3 === Category:LOCAL Region: SOUTH ADRIATIC - OTOČIĆ OŠJAK Charts: 100-25; 100-26; 535; Date:18. 03. 2022. ISLET OŠJAK, COASTAL LIGHT, STARBOARD HAND, IN 42-57,738' N 016-40,644' E (WGS 84), ESTABLISHED. CHARACTERISTIC: FL G (2) 5 SECONDS 8 METERS 3 MILES. VISIBLE SECTOR: 352˚ - 268˚ (267˚) CONSTRUCTION COLOUR: GREEN [[https://www.hhi.hr/en/e-services/radio-navigational-warnings|Další příklady]] ===== Spelling Alphabet ===== * A Alpha * B Bravo * C Charlie * D Delta * E Echo * F Foxtrot * G Golf * H Hotel * I India * J Juliet * K Kilo * L Lima * M Mike * N November * O Oscar * P Papa * Q Quebec * R Romeo * S Sierra * T Tango * U Uniform * V Victor * W Whiskey * X X-ray * Y Yankee * Z Zulu ===== Fráze obecné===== ^Číslovka^Základní^Řadová^ |1|one|first| |2|two|second| |3|three|third| |4|four|fourth| |5|five|fifth| |6|six|sixth| |7|seven|seventh| |8|eight|eighth| |9|nine|ninth| |10|ten|tenth| |11|eleven|eleventh| |12|twelve|twelfth| |13|thirteen|thirteenth| |14|fourteen|fourteenth| |15|fifteen|fifteenth| |16|sixteen|sixteenth| |17|seventeen|seventeenth| |18|eighteen|eighteenth| |19|nineteen|nineteenth| |20|twenty|twentieth| |21|twenty-one|twenty-first| |22|twenty-two|twenty-second| |23|twenty-three|twenty-third| |24|twenty-four|twenty-fourth| |25|twenty-five|twenty-fifth| |26|twenty-six|twenty-sixth| |27|twenty-seven|twenty-seventh| |28|twenty-eight|twenty-eighth| |29|twenty-nine|twenty-ninth| |30|thirty|thirtieth| |31|thirty-one|thirty-first| |40|forty|fortieth| |50|fifty|fiftieth| |60|sixty|sixtieth| |70|seventy|seventieth| |80|eighty|eightieth| |90|ninety|ninetieth| |100|one hundred|hundredth| |500|five hundred|five hundredth| |1|one thousand|thousandth| |1,5|one thousand five hundred (nebo fifteen hundred)|one thousand five hundredth| |100|one hundred thousand|hundred thousandth| |1,000,000|one million|millionth| ^Píšeme^Čteme^ |0.5|point five| |0.25|point two five| |0.73|point seven three| |0.05|point zero five| |0.6529|point six five two nine| |2.95|two point nine five| |1/3|one third| |3/4|three fourths| |5/6|five sixths| |1/2|one half| |3/2|three halves| |5%|five percent| |25%|twenty-five percent| |36.25%|thirty-six point two five percent| |100%|one hundred percent| |400%|four hundred percent| |Píšeme|Říkáme| |25$|twenty-five dollars| |52€|fifty-two euros| |140₤|one hundred and forty pounds| |$43.25|forty-three dollars and twenty-five cents (v běžné mluvě obvykle zkráceně: "forty-three twenty-five")| |€12.66|twelve euros sixty-six| |₤10.50|ten pounds fifty| |60m|sixty meters| |25km/h|twenty-five kilometers per hour| |11ft|eleven feet| |2L|two liters| |3tbsp|three tablespoons| |1tsp|one teaspoon| |10NM|ten nautical miles| ^česky^anglicky^ |leden|January| |únor|February| |březen|March| |duben|April| |květen|May| |červen|June| |červenec|July| |srpen|August| |září|September| |říjen|October| |listopad|November| |prosinec|December| ===== Slovník ===== ^ Česky ^ Anglicky ^ |AB (able body)|námořník I. třídy| |address|adresa| |adhesive tape|lepicí páska| |adjustable pliers|sikovky| |adjustable spanner|stavitelný klíč| |air in fuel|vzduch v přívodu paliva| |alongside|vedle| |alternative penalty|alternativní trest| |aluminum|hliník| |amidships|uprostřed lodi| |anchor|kotva, kotvit| |anchor off|kotva nahoru| |anemometer|anemometr| |anode|anoda| |anticyclone, high|tlaková výše| |antifreeze|nemrznoucí směs| |apparent wind|zdánlivý vítr| |area|oblast| |ashore|k pobřeží (i na pobřeží)| |asking for help|volání o pomoc| |auxiliary engine|pomocný motor| |back|zpět| |backstay|zadní stěh| |bail out|vybírat (vodu)| |bailer|sací klapka| |bailer|vylévák| |ball bearing block|kuličková kladka| |barge|prám| |barograph|barograf| |barometer|barometr| |barque|bark| |batten|spíra| |bay|záliv| |be on wire|být na hrazdě| |beam|šířka lodě| |bearing (true, magnetic)|náměr (pravý, magnetický)| |beat|stoupačka| |Beaufort scale|Beaufortova stupnice| |bell|lodní zvon| |Bermudan ketch|bermudský keč| |Bermudan sloop|šalupa| |Bermudan yawl|bermudský jawl| |bill of health|zdravotní pojištění| |bimini-top|přístřešek proti slunci| |binocular|dalekohled| |black smoke|cerný kouř| |block|kladka| |blue smoke|modrý kouř| |boat documents|lodní dokumenty| |boat hook|lodní hák| |boat tuning|ladění lodě, trimování| |boat's name|jméno lodě| |boatbuilder|stavitel lodí| |bolt"|šroub se závitem (ne vrut)| |boom|ráhno| |bow|příď| |bow thruster|příďová vrtule| |bows-to|přídí k| |break out anchor|vyhodit kotvu| |break water|vlnolam| |breaking seas|zalamující se vlny| |brig|briga| |broad reach|zadoboční vítr| |broken keel|zlomený kýl| |broken rudder|zlomené kormidlo| |bulkhead|přepážka| |bull's eye|oko, průvlak, kulaté lodní okno| |buoy|bóje| |buoyancy|vztlak| |burgee|lodní vlajka| |burn oil|hořící olej| |butane tank|bomba na propan butan| |calm|klid, 0| |calm|klidné| |cam cleat|klema, zásek| |camber|vydutí plachty| |capsize|převrácení lodě| |Captain's hat|kapitánská čepice| |centre board|ploutev| |centre board case|ploutvová skříň| |certificate of reg|istry registrační certifikát| |chain|řetěz| |changeable|proměnlivý| |Chart Datum|hladina moře při LAT (nejnižším astronomickém odlivu)| |charter party|smlouva o pronájmu lodi| |charts|mapy| |choppy|zčeřený| |clear sky|jasno| |clearence|odbavení při odplutí (potvrzení)| |clearing up|vyjasnit se| |cleat|vazák| |clock|hodiny| |close hulled|ostře proti větru| |cloudy|oblačno| |coast guard|pobřežní hlídka| |cockpit cushions|matrace do kokpitu| |cockpit table|stůl v kokpitu| |collision|srážka| |committee boát|člun rozhodcích| |commodore|prezident jachtklubu| |course|kurz| |course over ground|kurs proti dnu| |cover (top and bottom)|perzenik (vrchní a spodní)| |crest|hřeben, čepice| |crew|posádka, kosatník| |crew change|výměna posádky| |crew list|seznam posádky| |cringle|kovové oko v plachtě| |cruiser|rekreační osobní loď| |cruising guide|navigační příručka| |cunningham|napínání předního lemu| |cunningham|napínání předního lemu hlavní plachty, (kaningem)| |current|proud| |customs|celníci| |customs clearance|celní odbavení| |danbuoy|světelná bóje| |danger|nebezpečí| |deck|paluba| |deck brush|rejžák na palubu| |deck shower|palubní sprcha| |declaration (health, customs)|prohlášení (celní, zdravotní)| |declination|deklinace nebeského tělesa| |decreasing, modera|ting slábnoucí| |deepen|vyhloubit| |depression, low|tlaková níže| |depth|hloubka| |diaphragm|membrána| |diesel oil|motorová nafta| |dinghy|člun (bajbót)| |dinghy|nafukovací člun, ploutvová plachetnice, malý záchranný a komunikační člun na větší lodi| |dinghy repair kit|sada na opravu člunu| |dismasted|zlomený stěžen| |distilled water|destilovaná voda| |distress flares|signální rakety| |distress mirror|signální zrcátko| |down hatches|dveře do kajuty| |down-tide|odliv| |downwind|po větru| |DR (dead reckoning)|poloha podle kurzu a logu| |dragging anchor|vlečená, nedržící kotva| |dragging anchor|vleču kotvu, nedrzí kotva| |draught|ponor lodě| |drill|vrták, ruční vrtačka| |drive belt|převodový řemen| |drizzle|mžení| |drop anchor|hodit kotvu| |dry|suchý| |eastbound|plující na východ| |ebb|odliv| |ebb stream|odlivový proud| |electric cable|elektrický kabel| |electric plug|elektrická zástrčka| |electrical failure|porucha v elektrice| |electricity|elektrický proud| |emergency tiller|náhradní kormidlo| |engine belt|klínový řemen| |engine failure|selhání motoru| |engine oil|motorový olej| |Engine parts|části motoru| |EPIRB|EPIRB - aktivní záchranná signalizační bóje| |eraser/pencil|tužka| |estimated position|předpokládaná polha| |ETA (estimated time arrival)|předpokládaný čas připlutí| |ETS (estimated time sailing)|předpokládaný čas vyplutí| |explosion|výbuch| |fair|hezky| |fairlead|posuvný kosatkový průvlak| |fast|rychlý| |fend off|odrazit| |fender|odbíječ, fendr| |ferro-cement|ferro-cement| |ferry|trajekt| |fibre glass|skelné vlákno, laminát| |fill up|naplnit| |filler|tmel| |filter element|filtr| |fine|velmi hezky| |fine reach|předoboční vítr| |finn|olympijská lodní třída, jednoposádková, délka 4,50 m, šířka 1,51 m, plocha plachet 10,00 m2| |fins|ploutve| |fire|oheň| |fire extinguisher|hasicí přístroj| |fireball|Lodní třída (FB), dvouposádková plachetnice s celkovou plochou plachet 24 m čtverečních, hlavní pl| |first aid kit|lékárnička| |fishing boat|rybářská loď| |fishing gear|rybářská výbava| |fittings|kování| |fix|poloha podle terestrické navigace| |flag halyard|výtah na vlajku| |flag/nationality|vlajka/státní příslušnost| |flags|vlajky| |flashing|blikající| |flat battery|vybitá baterie| |flat screwdriver|plochý šroubovák| |fleet|flotila| |floating line|plovoucí záchranné lano| |flood|příliv| |flood stream|přílivový proud| |flow|obtékání, tok| |fog|mlha| |fog horn|roh na troubení v mlze| |following sea|vlny ze zádi| |foredeck|přední paluba| |foresail|přední plachta, kosatka| |forestay|přední stěh| |founder|ztroskotat| |free practice|ukončení karantény, povolení ke vstupu na břeh| |fresh breeze|čerstvý vítr, 5| |front, cold, warm|fronta, teplá, studená| |fuel station|benzinová pumpa| |funnel|trychtýř| |gaff cutter|gaflový kutr| |gale|vichřice, 8| |garbage|odpad| |gas|plyn| |gasket|těsnění| |genaker|asymetrický spinaker, používá se při plachtění po větru v lehké bríze| |genoa sheet|otěže geny| |gentle breeze|slabý vítr, 3| |genua|druh velké kosatky u současných plachetnic| |glass reinforced plastic/GRP|vyztužený sklolaminát / GRP| |GMT - Greenwich Mean Time|světový čas| |go ahead|jet dopředu| |go astern|jet dozadu| |good|dobrá| |gooseneck|kování na stěžni pro uchycení ráhna| |GPS|zkratka pro Global Positioning System (GPS) - navigační systém Země, který provozují a udržují v činnosti USA, Ministerstvo obrany. Část systému je zpřístupněna civilnímu využití, mimo jiné signály využívají navigační přijímače komerčně prodávané pro různé oblasti lidské činnosti, např. pro námořní, leteckou, geodetickou navigaci atd.| |grease|vazelína| |great circle|ortodroma| |groove|drážka| |group of flashing|skupina záblesků| |gust|poryv| |gybe|halza| |hail|kroupy| |halyard|výtah plachty| |hammer|kladivo| |hand bearing compass|ruční náměrový kompas| |harbour|přístav| |harbour dues|přístavní poplatky| |harbourmaster|kapitán přístavu| |hatch|dekl, lukna| |hatch|lukna| |haze|velmi špatná| |head sea|vlny proti přídi| |health authority|zdravotní kontrola| |helmsman|kormidelník| |high cloud|vysoká oblačnost| |high water|maximální příliv| |high-pressure area|oblast vysokého tlaku| |holding anchor|držící kotva| |holding tanks|fekální tanky| |hook|hák| |horsepower|koňská síla| |horseshoe life buoy|záchranné kolo| |hose|hadice| |hose connector|koncovka na hadici| |hull|trup| |hurricane|hurikán, 12| |hydraulic fluid|hydraulická tekutina turbíny| |immigration|pasová kontrola| |impeller|vrtulka čerpadla| |increasing, freshe|ning sílící| |indicator|vějička, frklík| |inflatable liferaft|záchranný ostrůvek| |inflator|hustilka| |inshore|na vodě při pobřeží| |insurance certificate|pojištění| |intercept|rozdíl mezi vypočítanou a skutečnou LOP| |is hiking out|vyvažuje| |is there enough water?|je tam dost vody?| |jammer|zásek| |jerrycan|kanystr| |jetty|molo (malé)| |jib|kosatka| |keel|kýl| |keel|kýl, (také skeg)| |keel boat|kýlová loď| |kicker|kiking| |kiking|kiking ráhna je pákový mechanismus nebo kladkostroj, zavěšený mezi ráhno a patu stěžně. Je to jeden z nejdůležitějších regulačních prvků, kterým se upravuje tvar plachty podle změny povětrnostních podmínek a kursu plavby.| |knife|nůž| |knock|rána, klepání| |knot|uzel| |land breeze|pevninská bríza| |Laser|olympijská lodní třída, jednoposádková, délka 4,20 m, šířka 1,40 m, plocha plachet 7,10 m2| |last port of call|poslední navštívený přístav| |launch|barkasa, spustit na vodu| |leech|lík, zadní lem plachty| |leeward|závětrný, závětří| |leg|šlák, úsek mezi obraty| |length overall/LOA|celková délka| |lifeboat|záchranný člun| |lifebuoy|záchranná bóje| |lifejacket|záchranné vesty| |lifelines|bezpečnostní lanka k harnesům| |light air|lehký vánek, 1| |light breeze|vánek, 2| |log book|lodní deník| |LOP (line of position)|poziční linie| |lose power|ztrácí výkon| |low cloud|nízká oblačnost| |low oil pressure|nízký tlak oleje| |low water|maximální odliv| |low-pressure area|oblast nízkého tlaku| |luff|přední lem| |luff wire|lanko předního lemu| |lull|klid| |lull|zeslábnutí větru mezi poryvy| |magnetic variation|magnetická deklinace| |main halyard|výtah hlavní plachty| |main sail|hlavní plachta| |main, mainsail|hlavní plachta| |mainsail cover|perzenik hlavní plachty| |mainsheet|hlavní otěže| |mainsheet hoop|koza hlavních otěž| |make fast|urychlit| |man overboard|muž přes palubu| |mark|značka| |masks|masky na potápění| |mast|stěžen| |mast|stěžeň| |mast bend|průhyb stěžně| |mast heel|patka stěžně| |mast rake|záklon stěžně| |mast strut|vzpěra stěžně| |master's certificate|kapitánský průkaz| |masthead cutter|kutr s vysokostěžnovou takeláží| |Mayday|SOS| |mean|střední| |measurer|měřič| |meridian|poledník| |Middle High Water|střední vysoká voda| |Middle High Water Neap|střední hluchý příliv| |Middle High Water Spring|střední skočný příliv| |Middle Low Water|střední nízká voda| |Middle Low Water Neap|střední hluchý odliv| |Middle Low Water Spring|střední skočný odliv| |Middle Sea Level|střední hladina moře| |misfire|vynechánízapalování| |mist|opar| |moderate|průměrná| |moderate breeze|střední vítr, 4| |mold|forma, kopyto| |mooring buoy|vyvazovací bóje| |mooring line|vyvazovací lano| |mooring ring|vázací kruh| |motor yacht|motorová jachta| |motorboat|motorová jachta| |motorsailer|plachetnice se silněm motorem| |muscle box|napínák (krabička s kladkostrojem)| |nail|hřebík| |navigation lights|navigační světla| |navigation rule|navigační pravidlo| |neap tide|hluchý příliv| |near gale|slabá vichřice, 7| |next port of call|přístav, kam loď popluje| |no|ne| |no fuel|žádné palivo| |not understood|nerozuměl jsem| |nut|matice| |O ring|0 kroužek| |observed position|poloha podle astronomické navigace| |occlusion|okluze| |occulting|zatmívající| |offshore|na volné vodě| |outboard|přívěsný motor| |outhaul|napínání spodního lemu| |overcast|zataženo| |overheat|přehřátý| |owner|majitel| |paddle|pádlo| |paint|nátér lak| |pair of dividers|kružítko| |paraffin/kerosene|parafín/petrolej| |parallel|rovnoběžka| |passport|pas| |petrol|motorový benzín| |philips screwdriver|křížový šroubovák| |pilot cutter|lodivodský člun| |pitching|houpání ( z přídě na zád)| |please come|prosím odpovězte| |please help|prosím pomozte| |please hurry|prosím spěchejte| |pliers|kleště| |plywood|překližka| |pollution|znečištění| |pontoon|ponton| |poor|špatná| |port|levý bok| |port of registry|rejstříkový přístav (pro české lodě Praha)| |port police|přístavní policie| |port side (portside)|levý bok lodi, levobok| |port tack|plout na pravoboku| |porthole|neotvíratelná boční okna| |Precipitation|Srážky| |present position|současná poloha| |pressure|tlak| |prevailing winds|převládající větry| |Problems|Problémy| |pronájem lodě|charter| |propeller|vrtule, lodní šroub| |pump handle|držadlo k pumpě| |pump the bilges|pumpovat stoky| |quay|molo| |quick flashing|rychle blikající| |quickly|rychle| |race|rozjížďka, závod| |racer|závodní plachetnice| |racing dinghy|závodní ploutvová plachetnice| |radar fix|poloha podle radaru| |radar reflector|radarový odražeč| |radio call sign|rádiový volací znak| |radio licence|registrace radiostanice| |radio receiver SSB|radiový přijímač s modulací SSB| |rain|déšť| |range|rozsah| |rate|měřítko| |reach|boční vítr| |reach|raum| |rear|záď, zadní| |reef|refovat| |regatta|závod| |registration number|registrační číslo| |rescue boat|záchranný člun| |rescue launch|záchranný člun| |resin|pryskyřice| |rhumbline|loxodroma| |ridge|hřeben| |rig tension|napětí takeláže| |ring|kroužek| |rip|roztržení| |ripples|mírné vlny| |rise/drop|vzrůstá / klesá (o teplotě)| |rise/fall|vzrůstá / klesá (o tlaku)| |rising oil level|stoupající hladina oleje| |rivet|nýt| |rivet gun|nýtovačka| |roller furling (foresail)|navíjecí (kosatka)| |rolling|houpání ( na strany)| |rope|lano většího průměru| |rough sea|rozbouřené moře| |rudder|kormidlo| |rudder stock|kormidelní kniha| |run|zadní kurs| |run|zadní vítr| |run aground|nasednout na mělčinu| |safety equipment|záchranné prostředky| |safety harness|harnes, záchranný pás| |sail|plachta| |sail bag|pytel na plachtu| |sailing yacht s/y|plachetnice| |sailmaker|výrobce plachet| |saw|pila| |sea|moře| |sea breeze|mořská bríza| |sea level|hladina moře| |sealant|těsnící tmel| |sealing ring|těsnící kroužek| |seas|vlny z větru| |seasickness|mořská nemoc| |sensor|snímač, čidlo| |set|nastavit| |SHA - sight hour angle|hodinový úhel| |shackle|šekl| |shallow|mělčina| |shape|tvar| |sheave|kladka| |sheet|otěž| |ship|obchodní loď| |ship's log|lodní deník| |ship's papers|lodní doklady| |shipwreck|vrak lodě| |shore line|břehová přípojka na sít| |short|krátký| |shorten up|zkrátit| |shower|liják| |shroud|upínacka, vant| |shroud cutter|nůžky na vanty| |sink|potopit se| |skeg|kýl| |skipper|kapitán plachetnice| |sky|obloha| |slack off/ease|povolit| |slack water|stojatá voda| |sleet|plískanice| |slight|nepatrný| |slowly|pomalu| |smoke|kouř| |snorkel|šnorchl| |snow|sníh| |spanners|klíče| |speed/depth gauges|rychloměr / hloubkoměr (log / lot)| |spi-pole end|koncovka spinakrového pně| |spinnaker|spinaker| |spinnaker pole|spinakrový peň| |spreader|sáling| |spring tide|skočný příliv| |squall|bouře| |stainless steel|nerez ocel| |starboard|pravý bok| |starboard tack|plout na levo boku| |start engine|nastartovat motor| |stationary|stacionární| |staysail schooner|stěhovkový škuner| |steady|stálý| |stear|držet kurz, kormidlovat| |steel|ocel| |steep|strmý| |stereo/tape/CD player|rádio/MC/CD| |stern|záď| |stern-to|zádí k| |stop engine|vypnout motor| |storm|bouře, 10| |stove in, holed|díra v lodi| |strong breeze|silný vítr, 6| |strong gale|silná vichřice, 9| |sun awning|plátěná sluneční střecha| |swells|mrtvé vlny| |swimming ladder|žebřík pro koupání| |swing|houpání| |tack|obrat| |tank|komora| |tape measure|měřící pásmo| |tell-tale|špion| |thank you|děkuji| |thermometer|teploměr| |thermostat|termostat| |thread|nit| |thunderstorm|bouřka| |tide levels|hladiny dmutí| |tides|dmutí| |tiller|kormidelní páka| |tiller extension|kormidelní pína| |timber|řezivo, dřevo| |to sail|plout, plachtit| |torch|baterka| |track|kolejnice jezdce| |trade winds|pasáty| |trailer|přívěs (za auto)| |transit log/temporary importation permit|povolení k plavbě v teritoriálních vodách a k dočasnému dovozu lodi| |transom|čelo (přední, zadní)| |trapeze hook|trapézový hák| |traveller|jezdec| |trolley|manipulační vozík| |trough|brázda| |trough|koryto mezi vlnami| |true wind|skutečný vítr| |tug|remorkér| |turn of the tide|změna přílivu a odlivu| |twilight|svítání/západ slunce| |twist|přetočení (tvaru plachty)| |up-tide|příliv| |upwind|proti větru| |vaccination list|přehled očkování| |veer|točit se| |velocity|rychlost| |very urgent|velmi naléhavé| |vessel|plavidlo| |VHF|vysílačka VHF| |violent storm|silná bouře, 11| |visa|vízum| |visibility|viditelnost| |warp/line|vyvazovací lano| |warship|vojenská loď| |water|voda| |water in fuel|voda v palivu| |watertight|vodotěsný| |waves|vlny| |weather forecast|předpověď počasí| |weather report|zpráva o počasí| |weatherfax|přijímač faksimile synoptické mapy| |wedge|klín| |weigh anchor|zvednout kotvu| |westbound|plující na západ| |wet|mokrý| |where can I moor?|kde se mohu vyvázat?| |white smoke|bílý kouř| |will not start|nestartuje| |winch|vinšna| |winch handle|klika k vinšně| |wind|vítr| |windlass|elektrický naviják kotvy| |windlass control|ovládání navijáku kotvy| |window|okno (plachty)| |windward|návětrný, návětří| |wire|lanko, drát| |wire hard eye|srdíčko lanka| |wooden construction|dřevěná konstrukce| |yes|ano|