Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revize Předchozí verze Následující verze | Předchozí verze | ||
colreg [11.01.2022 15:14] Jakub Machalický |
colreg [15.02.2024 14:11] (aktuální) Jakub Machalický |
||
---|---|---|---|
Řádek 2: | Řádek 2: | ||
Mezinárodní pravidla pro zabránění srážkám na moři | Mezinárodní pravidla pro zabránění srážkám na moři | ||
//20. 10. 1972. Byla sestavena pravidla jaká je vzájemná přednost jednotlivých typů lodí obecně, jak se tyto typy lodi budou označovat ve dne i v noci a další pravidla, aby se zabránilo srážkám na moři.// | //20. 10. 1972. Byla sestavena pravidla jaká je vzájemná přednost jednotlivých typů lodí obecně, jak se tyto typy lodi budou označovat ve dne i v noci a další pravidla, aby se zabránilo srážkám na moři.// | ||
+ | |||
+ | [[https:// | ||
+ | [[http:// | ||
===== Použití ===== | ===== Použití ===== | ||
Řádek 64: | Řádek 67: | ||
* Loď se musí vyvarovat křížení pásem provozu, ale je-li nucena tak učinit, musí to provést pokud možno pod pravým úhlem na směry provozu | * Loď se musí vyvarovat křížení pásem provozu, ale je-li nucena tak učinit, musí to provést pokud možno pod pravým úhlem na směry provozu | ||
* Loď se musí, je -li to možné, vyhnout kotvení v oblasti rozdělené plavby nebo v blízkosti koncových částí | * Loď se musí, je -li to možné, vyhnout kotvení v oblasti rozdělené plavby nebo v blízkosti koncových částí | ||
- | * Loď provádějící lov ryb nesmí znesnadňovat pohyb jakékoliv lodi plující v pásmu provozu | + | * Loď provádějící lov ryb nesmí znesnadňovat pohyb jakékoliv lodi plující v pásmu provozu |
+ | * Loď kratší 20m nebo plachetnice nesmí znesnadňovat pohyb lodí se strojním pohonem plující v pásmu provozu | ||
{{: | {{: | ||
===== Plavba v dobré viditelnosti (dobré počasí ve dne) ===== | ===== Plavba v dobré viditelnosti (dobré počasí ve dne) ===== | ||
Řádek 88: | Řádek 93: | ||
* Pokud mají obě plachetnice vítr ze stejné strany, pak návětrná dává přednost závětrné. (//Protože je lépe ovladatelná a při stínění od větru by mohla způsobit neovladatelnost závětrné.// | * Pokud mají obě plachetnice vítr ze stejné strany, pak návětrná dává přednost závětrné. (//Protože je lépe ovladatelná a při stínění od větru by mohla způsobit neovladatelnost závětrné.// | ||
{{:: | {{:: | ||
- | * Pokud mají obě plachetnice vítr ze stejné strany, pak ta s větrem zleva dává přednost té s větrem zprava. (//= plachetnice s větrem z prava má přednost// | + | * Pokud mají plachetnice vítr z různých stran, pak ta s větrem zleva dává přednost té s větrem zprava. (//= plachetnice s větrem z prava má přednost// |
{{:: | {{:: | ||
* Pokud plachetnice s větrem z levé strany vidí druhou loď na návětrné straně a nemůže určit, z které strany má vítr, pak ji musí dát přednost. | * Pokud plachetnice s větrem z levé strany vidí druhou loď na návětrné straně a nemůže určit, z které strany má vítr, pak ji musí dát přednost. | ||
Řádek 102: | Řádek 107: | ||
- | ===== Plavba ve špatné viditelnosti (mlha, v noci, ..) ===== | + | ===== Plavba ve špatné viditelnosti (mlha, ..) ===== |
Pravidlo se týká lodí, které nejsou ve vzájemném dohledu při plavbě v oblasti snížené viditelnosti nebo v její blízkosti. | Pravidlo se týká lodí, které nejsou ve vzájemném dohledu při plavbě v oblasti snížené viditelnosti nebo v její blízkosti. | ||
Každé plavidlo musí plout bezpečnou rychlostí stanovenou s ohledem na převažující podmínky a okolnosti snížené viditelnosti. | Každé plavidlo musí plout bezpečnou rychlostí stanovenou s ohledem na převažující podmínky a okolnosti snížené viditelnosti. | ||
Řádek 149: | Řádek 154: | ||
{{: | {{: | ||
- | === Zvukové signály === | + | == Znaky a světla jednotlivých typů lodí == |
+ | Pro loď v pohybu v noci a za snížené viditelnosti platí, že vystavuje poziční světla a ve dne za dobré viditelnosti může vystavovat speciální denní znaky. | ||
+ | Pro loď zakotvenou v noci a za snížené viditelnosti platí, že vystavuje kotevní světla a ve dne za dobré viditelnosti vystavuje kotevní denní znaky. | ||
+ | Lodě nezakotvené a nepohybující se mohou vystavovat pouze speciální světla v noci a za snížené viditelnosti a denní znaky ve dne za dobré viditelnosti. | ||
+ | |||
+ | == Plavidlo bez strojního pohonu menší než 7 metrů == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Plavidlo se strojním pohonem pod 7 metrů a pomalejší než 7 uzlů == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Plavidlo se strojním pohonem pod 12 metrů == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Plavidlo se strojním pohonem pod 50 metrů, vznášedlo ve výtlačném režimu == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Plavidlo se strojním pohonem nad 50 metrů == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Vznášející se vznášedlo (plavidlo na vzduchovém polštáři) == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Zakotvená loď pod 50 metrů == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Zakotvená loď přes 50/100 metrů == | ||
+ | Dvě kruhová světla pro loď nad 50 metrů. | ||
+ | Rozsvícení nástavby lodi pro loď nad 100 metrů. | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Plachetnice pod 7 metrů == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Plachetnice == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Plachetnice s doplňkovými světly == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Plachetnice využivající strojní pohon == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Rybář provádějíci rybolov vlečením sítě pod 50 metrů, nepochybující se == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Rybář provádějíci rybolov vlečením sítě nad 50 metrů, nepohybující se == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Rybář provádějíci rybolov vlečením sítě pod 50 metrů, za plavby== | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Rybář provádějíci rybolov vlečením sítě nad 50 metrů, za plavby == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Rybář provádějíci rybolov jinak než vlečením sítě, za plavby == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Rybář provádějíci rybolov jinak než vlečením sítě, nepohybující se == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Loď omezená ponorem, za plavby == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Loď s omezenou manévrovatelností, | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Loď s omezenou manévrovatelnost, | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Neovladatelná loď, za plavby == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Neovladatelná loď, nepohybující se == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Loď nasedlá na dno pod 50 metrů == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Loď nasedlá na dno přes 50 metrů == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Minolovka pod 50 metrů == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Minolovka nad 50 metrů == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Plavidlo lodivoda == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Plavidlo lodivoda, zakotvené == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Potápěčské plavidlo == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Loď s omezenou manévrovací schopností provádějící bagrovací a podmořské práce, nepohybující se == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Loď s omezenou manévrovací schopností provádějící bagrovací a podmořské práce, za plavby== | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Remorkér == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Remorkér s omezenou mánévrovací schopností pod 50 metrů s celkovou délkou sestavy pod 200 metrů == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Tažené / Vlečené plavidlo == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Složená jednotka pod 50 metrů, za plavby == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Složená jednotka nad 50 metrů, za plavby == | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | == Předepsaná viditelnost světel == | ||
+ | {{:: | ||
+ | |||
+ | == Hydroplán == | ||
+ | Nemůže-li vystavovat světla nebo znaky , která jsou předepsána těmito pravidly, musí vystavovat světla a znaky, které by se svou charakteristikou co nejvíce přiblížily těmto požadavkům, | ||
+ | |||
+ | == Shrnuti denních znaků a světel == | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | {{:: | ||
+ | {{:: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | === Zvukové signály ve vzájemném dohledu=== | ||
+ | * velmi krátký = <0,5s | ||
+ | * krátký = 1s | ||
+ | * dlouhý = 5s | ||
+ | |||
+ | * PLAVIDLO < 12 metrů Žádná zvuková zařízení | ||
+ | * PLAVIDLO > 12 metrů Houkačka, zvon | ||
+ | * PLAVIDLO > 100 metrů Houkačka, zvon, gong | ||
+ | |||
+ | {{:: | ||
+ | |||
+ | === Zvukové signály | ||
+ | {{: | ||
==== Nouzové signály ==== | ==== Nouzové signály ==== | ||
+ | JAKÉKOLIV PLAVIDLO NEBO LOĎ CHCE-LI UPOUTAT POZORNOST JINÉ LODI | ||
+ | Může podávat světelné nebo zvukové signály, které nemohou být považovány za jakýkoliv signál požadovaný předchozími pravidly. Může namířit světlo reflektoru směrem k nebezpečí avšak způsobem, aby to nevadilo ostatním lodím. Světlo k upoutání pozornosti musí být takového druhu, aby nebylo chybně považováno za jakékoliv světlo sloužící k navigaci. Je nutné se vyhnout přerušovaným světlům a otáčivým světlům vysoké intenzity. | ||
+ | * Signál dělem nebo jinou výbušninou v intervalu jedné minuty. | ||
+ | * Trvalý zvuk podávaný zařízením pro signály v mlze. | ||
+ | * Rakety nebo signály vypouštějící červené hvězdy. | ||
+ | * Signál SOS podávaný radiotelefonicky nebo jiným způsobem | ||
+ | * Radiofonní signál MAYDAY | ||
+ | * Mezinárodní kódový signál nouze vlajky N, C | ||
+ | * Signál tvořený čtvercovou vlajkou a koulí umístěnou nad anebo pod vlajkou | ||
+ | * Plameny na lodi (hořící dehet anebo olej v sudu) | ||
+ | * Padáková raketa nebo ruční pochodeň s červeným světlem | ||
+ | * Oranžově zbarvený dým | ||
+ | * Opakované a pomalé zvedání a spouštění rozpažených paží | ||
+ | * Radiotelegrafní poplachový signál (DSC) | ||
+ | * Radiofonní poplachový signál | ||
+ | * Signály předávané pomocí nouzových radiobójí | ||
+ | * Signály přenášené pomocí radiokomunikačních systémů včetně lodních radarovýchsystémů | ||