Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revize Předchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
meteorologie [19.01.2022 16:17]
Jakub Machalický
meteorologie [10.04.2022 11:03] (aktuální)
Jakub Machalický
Řádek 26: Řádek 26:
   * V noci zemský povrch ztrácí teplo vyzařováním, stává se chladnějším než vzduch, který se postupně ochlazuje   * V noci zemský povrch ztrácí teplo vyzařováním, stává se chladnějším než vzduch, který se postupně ochlazuje
 === Atmosférický tlak === === Atmosférický tlak ===
-  * Hydrostatický tlak působený tíhou vertikálního vzduchového sloupce, který sahá od hladiny moře (nebo od libovolné jiné sledované hladiny) až k horní hranici atmosféry.+  * Tlak působený tíhou vertikálního vzduchového sloupce, který sahá od hladiny moře (nebo od libovolné jiné sledované hladiny) až k horní hranici atmosféry.
   * V meteorologii udáváme v hPa, číselně rovno mbar.   * V meteorologii udáváme v hPa, číselně rovno mbar.
   * Normální atmosférický tlak je1013,25 hPa = 1013,25 mbar.   * Normální atmosférický tlak je1013,25 hPa = 1013,25 mbar.
Řádek 49: Řádek 49:
 Izobary, tláková níže a výše, studená, teplá a okluzní fronta Izobary, tláková níže a výše, studená, teplá a okluzní fronta
 ==== Důležité jevy ====   ==== Důležité jevy ====  
 +=== Vzduchové hmoty===
 +  * Relativně homogenní „útvary“ v troposféře (rozměry horizontálně 1000 km, vertikálně často přes celou troposféru).
 +  * Malé horizontální gradienty teploty a dalších meteorologických prvků
 +  * Rovněž charakteristická změna teploty, příp. dalších parametrů s výškou
 +  * Jejich vlastnosti určovány podkladem, cirkulačními systémy, vertikálními pohyby
 +  * Důležitou roli mají oceány díky své velké tepelné kapacitě (v zimě působí jako zdroje tepla, v létě jeho propad) i jako zdroj vlhkosti.
 +  * Stabilní vzduchová hmota:
 +    * Aktivně se nevytvářejí výstupné pohyby vzduchu.
 +    * Často inverze.
 +    * Srážky jen slabé.
 +    * Sezónní rozdíly a rozdíly moře / pevnina.
 +    * Často mlhy nebo nízká oblačnost, v létě nad pevninou naopak jasné počasí.
 +    * Důležitý faktor – ochlazení od podkladu.
 +    * Na pevnině:
 +      * V létě počasí s minimální oblačností, velmi teplo.
 +      * Subsidenční inverze.
 +      * Horší dohlednost.
 +      * V zimě rozsáhlá vrstevnatá oblačnost (St, Sc), mlhy a nebo naopak jasné a silně mrazivé počasí (při malé vlhkosti) (jen ve studené VH).
 +    * Na oceánu / moři:
 +      * Advekční mlhy a vrstevnatá oblačnost.
 +      * V teplejších oblastech většinou jasno.
 +      * Častější v létě než v zimě.
 +  * Instabilní vzduchová hmota:
 +    * Hlavně odpoledne se aktivně vytvářejí výstupné pohyby vzduchu, při dostatečné vlhkosti tvorba Cu, Cb.
 +    * S Cb můžou být spojeny i intenzivní přeháňky, bouřky.
 +    * Významný vliv podloží (ohřívání spodních vrstev vzduchu – pevnina vs. moře).
 +    * V noci radiační mlhy (při velké vlhkosti).
 +    * Výrazný chod teploty, rychlosti a směru větru, oblačnosti.
 +    * Na pevnině:
 +      * V zimě jen na pobřeží, jinak stabilní. Nevysoké Cb.
 +      * V létě typický – při pronikání od SZ/Z až SV chladný, vliv ohřívání od podkladu.
 +      * Při proudění od JZ až JV teplý, pro instabilitu nutný ohřev od podkladu, bouřky z tepla, někdy i noční bouřky.
 +    * Na oceánu / moři:
 +      * V zimě při proudění z chladnějších moří do teplejších vod, Cu/Cb se často tvoří v noci, kdy je i silnější vítr než ve dne.
 +      * V případě teplé VH v zimě se často Cb slévají -> trvalé srážky.
 +      * V teplé polovině roku nad mořem zpravidla méně vertikálně mohutné Cb než nad pevninou.
 +
 +=== Níže / Výše ===
 +
 +[[Vznik a vývoj cyklony|Vznik a vývoj cyklóny]]
 +
   * Tlaková níže   * Tlaková níže
 +    * Vzdušný vír
 +    * Průměr ve stovkách až cca tisic NM
 +    * Aktivní pohyb
 +    * Nasává vzduch
 +    * Na severní polokouly vždy rotace proti směru hodinových ručiček (na jižní obráceně)
 +    * Směr větru = tečna k izobaře
 +    * Nebepečn kvadrant Severozápad (pohyb cyklony + pohyb větru vtahování do středu) - JV
 +    * [[https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Cykl%C3%B3na|Wikipedia]]
   * Tlaková výše   * Tlaková výše
 +    * Vzdušný vír
 +    * Mnohem menší než níže
 +    * Pomalý pohyb, často stojí
 +    * Vzduch vyfukuje
 +    * Na severní polokouly vždy rotace po směru hodinových ručiček (na jižní obráceně)
 +    * Směr větru = Mezi středem a první izobarou kolmo ze středu, ke každé další izobaře lom o 45° ve směru rotace
 +    * Nebezpečný kvadrant Východní - tvoří se bouřky
 +    * [[https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Anticykl%C3%B3na|Wikipedia]]
 +
 +
 +{{::the-formation-of-warm-and-cold-fronts.jpg?nolink&400|}}
 +
 +{{::letecka_fronta.png?400|}}
 +
 +=== Fronty ===
 +  * Frontální systém
 +    * Zóna = Rozhraní mezi teplým a studeným vzduchem
 +    * Čára = Průnik frontální zóny se zvolenou rovinou (obvykle zemským povrchem)
 +    * Fronta = zóna + čára  + počasí
 +    * Teplý sektor – oblast mezi teplou a studenou frontou.
 +    * Okluzní bod – místo styku teplé, studené a okluzní fronty (často nejintenzivnější srážky) 
 +    * [[https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Atmosf%C3%A9rick%C3%A1_fronta|Wikipedia]]
 +
   * Studená fronta   * Studená fronta
 +    * Studenější vzduch se podsouvá na místo teplejší masy vzduchu.
 +    * Velmi špatné počasí na rozhraní fronty, špatné počasí za frontou
 +    * Zpravidla ochlazení.
 +    * Vzestup tlaku za frontou.
 +    * Změna větru, často nárazy. Významný vliv denní doby.
 +    * Značná proměnlivost počasí.
 +    * Přeháňky, někdy přecházející do trvalejšího deště.
 +    * [[https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Studen%C3%A1_fronta|Wikipedia]]
   * Teplá fronta   * Teplá fronta
 +    * Teplejší vzduch se nadsouvá na masu studenějšího vzduchu.
 +    * Špatné počasí před frontou a na rozhraní. Hezké počasí za frontou.
 +    * Srážky trvalé. 
 +    * Přináší (zpravidla) oteplení.
 +    * Dále pokles tlaku před frontou, na čáře fronty změna větru.
 +    * [[https://cs.wikipedia.org/wiki/Tepl%C3%A1_fronta|Wikipedia]]
   * Okluzní fronta   * Okluzní fronta
-=== Mraky ===+    * Vznikne jakmile studentá fronta "dožene" a spojí se s teplou frontou. 
 +    * Projevy počasí spíše jako studená fronta, ale výrazně slabší. 
 +    * Teplá a studená okluze. 
 +    * Okluze také vlivem stáčení a protažení kolem středu cyklóny než „dohoněním“. 
 +    * Převažuje vrstevnatá oblačnost. 
 +    * Vliv denního chodu na rozvoj Cb. 
 +    * [[https://cs.wikipedia.org/wiki/Okluzn%C3%AD_fronta|Wikipedia]] 
 +  * Čára instability 
 +    * Čelo lineárně či do oblouku uspořádaného nefrontálního pásu zesílené tvorby konvektivní oblačnosti (Cu či Cb) 
 +    * Může se vyskytovat před studenou frontou ve vzdálenosti až několika set km. 
 +    * Silná forma čáry instability squall line.
  
-=== Vítr === +Konkrétní podoba počasí na frontách závisí na vlhkosti (hlavně teplého vzduchu) a rozvoji vertikálních pohybů (vliv instability).
-  * [[https://cs.wikipedia.org/wiki/Beaufortova_stupnice|Beaufortova_stupnice CZ]] +
-  * [[https://en.wikipedia.org/wiki/Beaufort_scale|Beaufortova_stupnice ENG (vč. výšky vln)]] +
-== Beufortova stupnice - česká jachtařská definice == +
-0 Bft - plachty splihle visí kouř z dýmky stoupá vertikálně. Mořská hladina (bez „mrtvých" vinje hladká jako zrcadlo+
  
-1 Bft mírný vánek čeří hladinukouř z dýmky je unášen téměř horizontálně. Plachty drží tvarjachta pomalu pluje.+===  Bouřky === 
 +    * Bouře vazba na Cyklonu (tlakovou níži).  
 +      * Rozvíjí se z pouhe nížpřes tropickou bouři až po hurikán.  
 +      * Vývoj a varování relativně dlouho dopředu (větší počet dnů)nelze přesně odhadnout směr pohybu.  
 +      * Ve středomoří vzniká Medikán (výjimečně), s globálním oteplováním bude čím dál častější. 
 +      * Pro jachtaře velmi nebezpečné, dosah až po maximum BF stupnice. 
 +    * "Bouřka" / Lokální, Konvekční bouře 
 +      * Vznikají a zaníkají během hodin, jednoho dne 
 +      * Mimo frontální systémy lokální a těžko předvídatelné 
 +      * Přes den bouřku vidím a často se jí dokážu vyhnout a i kdyby ne, obvykle nejde o velké drama - nutná příprava! 
 +      * Nebezpečí v nocizejména na kotvě. 
 +      * Krom deště a blesků jde zejména o náhle zesílení větru a prudké poryvy.
  
-2 Bft - na tváři cítíme slabý vítrListy na pobřežních stromech se pohybujíJachta pluje mírném náklonu a přídí rozráží drobné vinky+== Vlhkost vzduchu, kondenzace v atmosféře == 
 +  * Základní meteorologický prvek popisující množství vodní páry ve vzduchu. 
 +  * Lze ji vyjádřit řadou charakteristik. 
 +  * Nejběžnější charakteristiky jsou relativní a absolutní vlhkost, teplota rosného bodu, dílčí (parciální) tlak vodní páry a měrná vlhkost vzduchu. 
 +  * Absolutní vlhkost = hmotnost vodní páry v jednotce objemu (v kg/m3) 
 +  * Napětí (tlak) vodních par e = parciální neboli dílčí tlak vodních par, v hPa nebo v milibarech. Napětí (tlak) nasycení E – nejvyšší možný obsah vodní páry ve vzduchu za dané teploty. 
 +  * Relativní (poměrná) vlhkost vzduchu = v procentech vyjádřený poměr skutečné absolutní vlhkosti k maximální absolutní vlhkosti za dané teploty 
 +  * Měrná vlhkost vzduchu = hmotnost vodní páry v jednotkové hmotnosti vzduchu. 
 +  * Teplota rosného bodu = pára právě přítomná ve vzduchu stala nasycenou při nezměněném atmosférickém tlakuPři dalším poklesu teploty tvorba produktů kondenzace. 
 +  * Kondenzace vodní páry v atmosféře prakticky vždy při 100 % relativní vlhkosti. 
 +  * Kondenzace a sublimace na zemském povrchu: Ovlhnutí, Rosa, Jinovatka, Námraza, Ledovka. 
 +  * Kondenzace a sublimace v atmosféře: Oblaky, Mlha, Srážky (kapalné/pevné). 
 +  * Oblak = soubor obrovského počtu kondenzačních produktů vodní páry (vodních kapiček nebo ledových částic) atmosféře ve výšce nad zemským povrchem. Velmi rozmanitý vnější vzhled, dělíme je zpravidla podle: 
 +    * Vzhledu (morfologie) – druhy, tvary, odrůdy zvláštnosti oblaků 
 +    * Vzniku a vývoje – genetická klasifikace oblaků ihlížející k místu vzniku oblaků, jejich vertikálnímu vývoji apod. 
 +    * Výšky – oblaky vysokého patra (nad 5 km), středního patra (2–5km) a nízkého patra (do 2 km nad zemí). 
 +    * Složení – vodní, ledové a smíšené.
  
-3 Bft - vítr je mírný za stálého pohybu větviček stromůJachta pluje rychle v náklonu a pravidelné modelované viny narážení do jejího trupu+[[https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Oblak|Více na Wikipedii]]
  
-4 Bft - dobrý, ještě mírný vítr. Nejvhodnější pro plavbu jachet. Na hřbetech vin se tvoří běl. +=== Mraky ===
  
-5 Bft - začátek silného větru. Jachta je ve velkém náklonu. Někdy již potřebuje zmenšit plochu plachet (refován1). Moře šumí a na vinách se tvoří husté bílé hřívy+{{::clouds_cs.png?400|}}
  
-6 Bft - tomto silném tru je mořbílé hřívnami vin začínají tu tam hvízdavě znít lanaZarefovaná jachta je zmítána náklonech+  * Cirrus 
 +    * Jednotlivé, jemné, zpravidla bílé obláčky bez vlastního stínu. 
 +    * Ve tvaru vláken, či jejich svazků a shluků. 
 +    * Z ledových krystalků a objevuje se obvykle ve výškách nad 5 km. 
 +  * Cirrostratus (Cs) 
 +    * Jemný, bílý, souvislý oblačný závoj. 
 +    * Obrysy Slunce a Měsíce se oblakem druhu Cs nerozplývají. 
 +    * Stíny předmětů ozářených Sluncem nemizí.  
 +    * Často vznikají [[https://cs.wikipedia.org/wiki/Halov%C3%A9_jevy|halové jevy]]. 
 +  * Cirrocumulus (Cc) 
 +    * Jednotlivé bílé oblačné vločky nebo drobné chomáčky bez stínů, které bývají uspořádány do řad či skupin nebo na způsob vlnek. 
 +    * Většinou z ledových krystalků. 
 +    * Obvykle nad 5 km. 
 +  * Altocumulus (Ac) 
 +    * Jednotlivé skupiny nebo vrstva z větších oslnivě bílých až tmavošedých, z části stínovaných chomáčů či valounů. 
 +    * Často řadách. 
 +    * Někdy je částečně průsvitný, jindy tmavý až neprůsvitný. 
 +    * Okraje [[http://ukazy.astro.cz/irizace.php|irizují]]. 
 +    * Hlavně z vodních kapiček. 
 +  * Altostratus (As) 
 +    * Vláknitá nebo pruhovaná či beztvará oblačná vrstva podobná závoji. 
 +    * Někdy je světle šedý s patrným Sluncem, jindy tmavě šedý. 
 +    * Můžbýt oblakem smíšeným. 
 +    * Někdy slabé srážky v podobě drobného deště či sněžení. 
 +  * Nimbostratus (Ns) 
 +    * Má vzhled beztvárné úplně  jednolité tmavošedé oblačné vrstvy. 
 +    * Smíšeným typicky srážkovým oblakem (trvalé srážky). 
 +    * Obvykle v něm nelze určit nějaké opticky význačné místo. 
 +    * Vertikálně mohutný. 
 +  * Stratocumulus (Sc) 
 +    * Tvoří vrstvu, případně jednotlivá pole poměrně hrubých, světlých až tmavošedých oblačných valounů, hrud či chuchvalců, často v řadách. 
 +    * Nemá ostré okraje. 
 +    * Základna bývá do 2 km nad zemí. 
 +  * Stratus (St) 
 +    * Celkem stejnoměrná jednotvárně šedá oblačná vrstva bez určitých obrysů. 
 +    * Mívá světlejší a tmavší místa. 
 +    * Nebývá vertikálně mohutný a je složen z vodních kapiček. 
 +    * Výjimečně srážky, obyčejně ve tvaru mrholení. 
 +  * Cumulus (Cu) 
 +    * Dosti husté oblaky ploché nebo vyvinuté do výšky ve tvaru věží, mají horizontální základnu a kopulovitý vrchol. 
 +    * Osvíceny Sluncem jsou z boku oslnivě bílé. 
 +    * Vzniká [[https://cs.wikipedia.org/wiki/Termick%C3%A1_konvekce|termickou konvekcí]]. 
 +  * Cumulus (Cu) 
 +    * Dosti husté oblaky ploché nebo vyvinuté do výšky ve tvaru věží, mají horizontální základnu a kopulovitý vrchol. 
 +    * Osvíceny Sluncem jsou zboku oslnivě bílé. 
 +    * Vzniká [[https://cs.wikipedia.org/wiki/Termick%C3%A1_konvekce|termickou konvekcí]]. 
 +  * Cumulus (Cu) 
 +    * Dosti husté oblaky ploché nebo vyvinuté do výšky ve tvaru věží, mají horizontální základnu a kopulovitý vrchol. 
 +    * Osvíceny Sluncem jsou z boku oslnivě bílé. 
 +    * Vzniká [[https://cs.wikipedia.org/wiki/Termick%C3%A1_konvekce|termickou konvekcí]]. 
 +  * Cumulonimbus (Cb) 
 +    * Bílé až tmavošedé hmoty oblaků velmi vyvinuté do výšky.  
 +    * Horní části vyvinutého Cb často výrazné vláknité tvary, často v podobě kovadliny. 
 +    * Smíšeným oblakem.  
 +    * Často přívalové srážky, kroupy, **bouřky**
  
-7 Bft - velmi silný a prudký vítr by nevhodné zarefovanou jachtu mohl poškoditMořská na se ukládá viněním do bílých pásů. Hvízdání v lanoví nepřestává+Znalost oblaků je zásadní pro určení pravděpodobného vývoje počasí v blízké budoucnosti. 
 +=== Mlha === 
 +  * Zakalení spodních vrstev atmosféry přímo nad zemským povrchem produkty kondenzace vodní páry, tj. vodními kapičkami nebo ledovými částečkami. 
 +  * Dohlednost je menší než 1 km. 
 +  * Má bělavé zabarvení, v průmyslových oblastech však mívá špinavě našedlý nebo nažloutlý až nahnědlý nádech. 
 +  * Tvořena velmi jemnými vodními kapičkami o průměru 0,005 až 0,05 mm (i přechlazenými), pouze při velmi silných mrazech vzniká mlha složená z drobných ledových krystalků ve tvaru jehliček. 
 +  * Všeobecné podmínky pro vznik mlhy jsou následující: 
 +    * dostatečná absolutní vlhkost, 
 +    * relativní vlhkost 100 %, 
 +    * nepříliš velká rychlost větru, 
 +    * stabilní zvrstvení atmosféry. 
 +  * Mezi mlhou a oblakem nemusí být v podstatě žádný rozdíl, pokud se týká jejich mikrostrukturálních vlastností. 
 +  * Nahromadění kondenzačních produktů při zemi označujeme jako mlhu, nad zemí ve výšce jako oblak. 
 +  * Druhy mlhy: 
 +    * Advekční (buď při advekci teplého vzduchu na studený povrch nebo ři advekci studeného vzduchu nad teplý vodní povrch). 
 +    * Radiační (přízemní a vysoká) 
 +    * Advekčně-radiační (maritimní/přímořská) 
 +    * Frontální
  
-8 Bft - ve vysokých vináchkteré se občas zalamujíje slyšet hukot rozbouřeného větruJachta je maximálně zarefovaná a pohybuje se v náklonech po „svazích" vin+** Advekční mlha** 
 +Advekční mlha vznikne tehdykdyž se teplý vlhký vzduch přemístí nad studené zemské podloží. Při tomto přesunu se totiž teplý vzduch od studeného povrchu začne ochlazovat a pokud se ochladí až na teplotu rosného bodu nebo pod nidojde ke kondenzaci a vznikne mlha. Tento typ mlhy se vyskytuje hlavně na podzim a v zimě, kdy se nad chladnější pevninu přesouvají teplé a vlhké vzduchové hmoty od oceánu. Advekční mlha může být ve vertikálním směru vysoká i přes několik set metrů a zaniká hlavně díky změně synoptické situacePokud je během vzniku mlhy proudění u země příliš silné, může se mlha od povrchu odtrhnout a vznikne oblak typu stratus.
  
-9 Bft - silná bouře, ve které již jachta pluje na pevném bouřkovém oplachtě. Hučící vichr strhává částečky vody unáší je vzduchem. Zalamující se viny buší do jachty a zalévají palubu+Speciálními případy advekční mlhy je mlha pobřežní vznikající nad pevninou v přímořských oblastech, advekční mořská mlha, která vzniká při přesunu vzduchu z teplejšího vodního povrchu nad chladnější.
  
-10 Bft - velmi silná bouřeve které vichhce „staví'viny do výšky a „trhá" jim vrcholkykteré rozmetává vzduchem jako bílou tříšťJachta je většinou bez plachetunášena mořem. Je ohrožena zalamujícími se vinami. Hukot moře drásá posádce nervy+**Radiační mlha** 
 +Radiační mlha vzniká jako důsledek radiačního ochlazování zemského povrchu. Od chladnějšího povrchu se pak ochladí i vzduch v hladinách přímo u země a pokud jeho teplota klesne na teplotu rosného bodu nebo pod nivznikne mlhaAby mohla vzniknout radiační mlha, nesmí foukat příliš silný vítrprotože ten by ochlazující se vzduch opěpromíchal se vzduchem teplejším a mlha by se tak neobjevilaRadiační mlha vzniká většinou v druhé polovině nocikdy se již vzduch díky vyzařování zemského povrchu dost ochladil, a rozpouští se po východu Slunce, i když v zimě můžvydržet klidně celý den.
  
-11 Bft - bouře se mění v uragánNa pevnině padají k zemi vyvrácené stromy. Jachta je zmítána obrovskými vinami, které ji celou občas překrývají a buší do ní svými údery. Tento stav ohroženi zvládne většinou jen perfektně připravená jachta. Posádka se stává pouhými diváky+[[https://www.meteopress.cz/vysvetleni/jake-existuji-druhy-mlh/|Více o mlze]]
  
-12 Bft — tento mohutný uragán ničí na pevnině stavby. Nestvůrně zviněné moře hučí, kvílí a jekot v lanoví dokresluje zoufalou situaci v kajutě uvězněné posádkyV těchto chvílích je každý člověk sám se svými myšlenkami. Věřící se modlí a nevěřící si zoufale přejiaby mohli věřit. ,,Obrazy` vzpomínek se míhají v mysli a člověk hodnotí svůj život. Slibuje siže až tahle bouře skončístane se lepšímJachta se divoce převrací je zmítána vinami. Dochází k evrácení kýlem nahoruJakákoliv chyba v konstrukci jachty a v jejím provedení končí tragicky+=== Déšť === 
 +  * Částice vzniklé následkem kondenzace vodní páry v ovzduší a vyskytující se v kapalné nebo pevné fázi v atmosféře, na povrchu země nebo předmětech v atmosféře. 
 +  * Srážky padající (někdy též vertikální): déšť, mrznoucí déšť, mrholení, mrznoucí mrholení, sníh, sněhové krupkysněhová zrnakrupkyzmrzlý déšť, ledové jehličky a kroupy.  
 +  * Srážky usazené (někdy též horizontální): rosajíní, jinovatka,námraza ledovka. 
 +  * Množství typicky v mm (= l/m2)za různá období (den, hodinu, 6 -12h, ale i minutové intenzity). 
 +  * Trvalé srážky a přeháňky. 
 +  * Konvektivní (konvekční) a stratiformní (vrstevnaté) srážky. 
 +  * Srážky frontální a nefrontální.
  
  
-=== Vlny === +=== Vítr === 
-[[https://en.wikipedia.org/wiki/Douglas_sea_scale|Douglasova stupnice]] +Proudění vzduchu nad omezeným územím. Ovlivněné lokálními klimatickými faktory a podmíněné nehomogenitou zemského povrchu (pobřeží). 
-=== Lokální bouřky ===+  * [[https://cs.wikipedia.org/wiki/Beaufortova_stupnice|Beaufortova_stupnice CZ]] 
 +  * [[https://en.wikipedia.org/wiki/Beaufort_scale|Beaufortova_stupnice ENG (vč. výšky vln)]] 
 +== Beufortova stupnice - česká jachtařská definice =
 +  * 0 Bft - plachty splihle visí a kouř z dýmky stoupá vertikálně. Mořská hladina (bez „mrtvých" vln) je hladká jako zrcadlo.  
 +  * 1 Bft - mírný vánek čeří hladinu, kouř z dýmky je unášen téměř horizontálně. Plachty drží tvar, jachta pomalu pluje. 
 +  * 2 Bft - na tváři cítíme slabý vítr. Listy na pobřežních stromech se pohybují. Jachta pluje v mírném náklonu a přídí rozráží drobné vlnky.  
 +  * 3 Bft - vítr je mírný za stálého pohybu větviček stromů. Jachta pluje rychle v náklonu a pravidelné modelované vlny narážení do jejího trupu.  
 +  * 4 Bft - dobrý, ještě mírný vítr. Nejvhodnější pro plavbu jachet. Na hřbetech vln se tvoří běl.  
 +  * 5 Bft - začátek silného větru. Jachta je ve velkém náklonu. Někdy již potřebuje zmenšit plochu plachet (refování). Moře šumí a na vlnách se tvoří husté bílé hřívy.  
 +  * 6 Bft - v tomto silném větru je moře bílé hřívnami vln a začínají tu a tam hvízdavě znít lana. Zarefovaná jachta je zmítána v náklonech.  
 +  * 7 Bft - velmi silný a prudký vítr by nevhodné zarefovanou jachtu mohl poškodit. Mořská pěna se ukládá vlněním do bílých pásů. Hvízdání v lanoví nepřestává.  
 +  * 8 Bft - ve vysokých vinách, které se občas zalamují, je slyšet hukot rozbouřeného větru. Jachta je maximálně zarefovaná a pohybuje se v náklonech po „svazích" vln.  
 +  * 9 Bft - silná bouře, ve které již jachta pluje na pevném bouřkovém oplachtění. Hučící vichr strhává částečky vody a unáší je vzduchem. Zalamující se vlny buší do jachty a zalévají palubu.  
 +  * 10 Bft - velmi silná bouře, ve které vichřice „staví'. vlny do výšky a „trhá" jim vrcholky, které rozmetává vzduchem jako bílou tříšť. Jachta je většinou bez plachet, unášena mořem. Je ohrožena zalamujícími se vlnami. Hukot moře drásá posádce nervy.  
 +  * 11 Bft - bouře se mění v uragán. Na pevnině padají k zemi vyvrácené stromy. Jachta je zmítána obrovskými vlnami, které ji celou občas překrývají a buší do ní svými údery. Tento stav ohroženi zvládne většinou jen perfektně připravená jachta. Posádka se stává pouhými diváky.  
 +  * 12 Bft — tento mohutný uragán ničí na pevnině stavby. Nestvůrně zvlněné moře hučí, kvílí a jekot v lanoví dokresluje zoufalou situaci v kajutě uvězněné posádky. V těchto chvílích je každý člověk sám se svými myšlenkami. Věřící se modlí a nevěřící si zoufale přeji, aby mohli věřit. "Obrazy" vzpomínek se míhají v mysli a člověk hodnotí svůj život. Slibuje si, že až tahle bouře skončí, stane se lepším. Jachta se divoce převrací a je zmítána vlnami. Dochází k převrácení kýlem nahoru. Jakákoliv chyba v konstrukci jachty a v jejím provedení končí tragicky.  
 +=== Bríza === 
 +== Denní / Mořská == 
 +Během dne z moře na pevninu. V zimě jen v subtropech a tropech.Baltu do 20-30 km, v tropech až 100 km, chorvatsko až kolem poledne.
  
-=== Vliv pobřeží ===+{{::denni_briza.png?400|}} 
 +== Noční / Pevninská =
 +V noci z pevniny na moře, je slabší a méně stabilní než mořská bríza. Zasahuje maximálně 10-15 km nad moře. Pozor na kotvě.
  
-=== Bríza ===+{{::nocni_briza.png?400|}}
  
 +== Důležité větry ve středomoří ==
 +  * Bóra (Chorvatsko) - silný, studený a nárazovitý padavý vítr podmíněný orografií (nejen v pobřežních oblastech)
 +  * Jugo (Chorvatsko) - teplý a vlhký JZ vítr vanoucího z Jaderského moře směrem do jugoslávského vnitrozemí (až do Bělehradu). Jde o proudění tropického vzduchu, připomínající vlhké scirocco.
 +  * Scirocco - teplý J či JV vítr, vanoucí ze Sahary nad Sicílii a jižní Itálii. V širším smyslu vítr ze Sahary nebo arabských pouští do Středozemí. Původně suchý a prašný vítr, nad mořem se zvlhčuje, při dalším postupu na sever přináší mlhu a déšť (tzv. vlhký scirocco)
 +  * Mistral (Francie, Itálie, Baléary) - silný, chladný, nárazovitý a suchý S až SV vítr vanoucí v údolí Rhóny (tryskový efekt údolí). Má charakter bóry. Nejčastěji v prosinci, lednu a červnu. Často při vývoji cyklony nad Tyrhénským mořem nebo Janovským zálivem. Rychlost v oblasti Marseille dosahuje 80 až 130 km/h.
 +  * Meltemi / Etézie (Egejšké moře) - S až SZ větry,  Vanou s přestávkami od dubna do října, podmíněny výskytem termické cyklony nad silně přehřátou Přední Asií, převážně jasné, suché a poměrně chladné počasí.
  
 +=== Vlny ===
 +  * Vlny vnikají vlivem nejčastěji vlivem větru a případně proudů (méně často sesuv půdy, sejsmická aktivita, ledovce,..).
 +  * Vlna vznike protním rozčeřením hladiny do kterého se následně opře vítr a se silou větru roste výška vlny.
 +  * Teoreticky kdyby vodní hladina byla vždy jen zrcadlově hladká, tak by vlna nemohl vzniknout.
 +  * Vlna pro svůj růst potřebuj prosto pro růst - stejný vítr fouká před ostrovem i za ostrovem, ale za ostrovem musí vznikat vlny "od začátku" a potřebují prostor pro růst.
 +  * Krom výšky vlny je důležitý aspekt i perioda vlny. Dlouhé oceánské vlny jsou výrazně příjemnější než "česrtvé" vlny u pobřeží.
 +  * Vnímání vln je často značně subjektivní. Vlnám je třeba přízpůsobit směr / způsob plavby. Plachetnice je výrazně stabilnější na vlnách na plachty než s motorem.
 +  * Charakteristická výška vln je průměrná výška nejvyšší třetiny vln. (Signifikántní výška vlny)
  
-=== Ostatní charakteristiky ===+[[https://cs.wikipedia.org/wiki/Mo%C5%99sk%C3%A1_vlna|O vlnách na Wikipedii]] 
 +[[https://en.wikipedia.org/wiki/Douglas_sea_scale|Douglasova stupnice]]
  
 +== Zalamující se vlny ==
 +Skutečné nebezpečí pro jachty jsou zalamující se vlny. K zalamování vln může docházet vlivem mimořádně silného větru na otevřeném moři. Dále v místech, kde klesá hloubka moře, příkladem je pobřežní šelf v Biskajském zálivu, nebo tehdy, pokud proti směru vlnění teče proud. To je časté v místech silných přílivových proudů a dále v místech oceánských proudů. Například Golfský proud na západě Atlantiku při severním větru, nebo dobře známou lokalitou je pobřeží u Jihoafrické republiky, kde teče silný severovýchodní proud Agulhas a proti němu vanou silné západní až jihozápadní větry. Pro překlopení jachty je potřeba zalamující se vlna z boku lodi o velikosti 1/3 délky lodi (= pro zjednodušení šířce jednotrupé plachetnice).
 +== Zmatené moře ==
 +Jde o stav moře, když vlny přichází z několika různým směrů. Dochází k tomu při působení sil z různých směru (vítr z jedné strany a proud z druhé) nebo třeba i když se změní počasí a příjdou vlny ze směru větru který foukal před hodinou a již se vytvořili vlny z větru, který fouká aktuálně. Plavba ve zmateném moři je nepříjemná a může být i nebezpečná.
 +=== Vliv pobřeží na vítr / vlny===
 +Členitost terénu pobřeží zásadně ovlivňuje proudětí větru. 
 +  * Za vysokým teréném vzniká větrný stín. (v těsné blízkosti úplav). [[https://lodninoviny.cz/Cruising/vite-co-je-toto|Karmanovy víry]]
 +  * Před vysokým a strmým teréném vzniká úplav.
 +  * Ve zužujícím se prostoru vzniká "tryska" - pokud je vítr tereném sveden z šírokého prostoru na užší prostor, musí být nutně rychlost proudění o to vyšší. Nejčastěji mezi dvěma ostrovy, kopci.
  
 ==== Zdroje informací ==== ==== Zdroje informací ====
 +  * Synoptická mapa (obecněji povětrnostní mapa).
 +  * Předpovědi národních povětrnostních služeb.
 +  * Aplikace (webová, mobilní).
 +  * Sledování stavu a vývoje počasí.
 +
 +
 === Předpovědní modely a elektronické zdroje === === Předpovědní modely a elektronické zdroje ===
 +Pro předpověď počasí se nejčastěji využivají numerické modely, které jsou dále zpřesňovaný statistkou. Vznikem modelů se netřeba zaobírat, ale důležité je chápat rozdíly mezi nimi a umět s nimi pracovat.
 +[[https://www.in-pocasi.cz/model/napoveda/|Numerické modely]]
 +
 +Modely se od sebe liší rozlišením (tj. do jak velkých územních celků, např. čtverečků, je země rozdělena). Délkou předpovědi a metodou výpočtu.
 +Nezáleží přímo na aplikaci, která je využita k zobrazení počasí, předpovědi, ale na podkladovém modelu. (aplikace může data z modelu modifikovat na základě dalších dat nebo například kombinovat více modelů).
 +Nejčastější modely jsou ECMWF, GFS.
 +Porovnání modelů je možné udělat velmi elegantní v aplikaci Windy.
 +
 +Opatrný námořník se řídí pravidlem, že vždy počítá s nejhorší možnou předpovědí a rád se nechá překvapit.
 +
 === Vysílačka === === Vysílačka ===
 +Pravděpodobně ve všech civilizovaných příbřežních oblastech se vysílá aktuální, lokální předpověď vysílačkou. Čas a kanál je potřeba zjistit z Water Pilotu, v marině, na místním úřadě nebo třeba na internetu předem.
 +Příklad vysílání pro Chorvatsko:
 +COAST RADIO STATION VHF CHANNELS VHF BROADCAST SCHEDULE (UTC)
 +CRS Rijeka Radio Ch 04, Ch 19, Ch 20, Ch 23, Ch 24, Ch 81, Ch 85 05:30 / 12:30 / 19:30 / 00:30
 +CRS Split Radio Ch 07, Ch 21, Ch 23, Ch 28, Ch 81, Ch 84 05:45 / 12:45 / 19:45 / 00:45
 +CRS Dubrovnik Radio Ch 04, Ch 07, Ch 28, Ch 85 06:20 / 13:20 / 20:20 / 01:20
 +
 === Domorodci === === Domorodci ===
 +Často neexistuje lepší předpověď, než co řekne místní děda/babička. Samozřejmě se na takovou informaci nedá spolehnout s jistou, ale zeptání je snažší, než dlouhé minuty se sám zkusit vymyslet co se děje a bude dít. Místní často varují proaktivně na nepříznivé počasí. Většinou se vyplatí věřit.
 === Čtení meteomapy === === Čtení meteomapy ===
 +  * Může a často má jinou než merkátorovu projekci
 +  * Níže, výše, fronty
 +  * Tlakový gradient, vítr
  
 ==== Analýza počasí pro plavbu a kotvení ==== ==== Analýza počasí pro plavbu a kotvení ====
 +Neexistuje univerzální postup pro zhodnocení vývoje počasí v každé oblasti. Je třeba postupovat v závilosti na dostupných informací. 
 +Výňatek zásad a doporučení:
 +  * Řeším situaci co je teď, co bude v následujících hodinách, následující noc i co následující dny
 +  * Každá plavba se podřizuje počasí
 +  * Nevěřím jedinému zdroji
 +  * Nevybírám si co chci vidět a to považuju za důvěryhodné. Za správné považuju to, co je dle nejhorší předpovědi může nastat.
 +  * Před plavbou už nejméně dny (nebo i týden) sledují vývoj počasí
 +  * Dopředu zjistim zdroje počasí pro celou oblast plavby a připravím plán B pro případ výpadků elektroniky
 +  * Na každou trasu, na každý přístav, na každou zátoku vždy mám plán B (a raději i C)
 +  * Počasí řeším nejprve globálně (níže, výše,..) a pak lokálně (lokální bouřky, vítr v závislosti na tvaru pobřeží..)
 +  * Počasí ve kterém popluji (a ve kterém už ne) určuje nejméně odolný člen posádky (kapitán většinou vydrží hodně, ostatní na tom nemusí být stejně!)
 +  * Předpověď sleduji nejméně 1x denně, raději častěji
 +  * Pro výběr kotviště nevybírám jen dle orientace a tvaru zátoky, ale pokud to jde, získám zkušenosti jiných
 +  * Před plavbou jsem důkladně přečetl Water pilot a rozumím vzorům počasí v oblasti, kde popluju
 +=== Odkazy ===
 +
 +[[https://en.sat24.com/en|SAT24]]
 +
 +[[https://www.metoffice.gov.uk/weather/maps-and-charts/surface-pressure|MetOffice synoptická mapa]]
 +
 +[[https://www.chmi.cz/predpovedi/predpovedi-pocasi/evropa/synopticka-situace|CHMI synoptická mapa]]
 +
 +[[https://meteo.hr/prognoze_e.php?section=prognoze_specp&param=jadran|Chorvatská "jachtařská" předpověď]] (pozn. při plavbě v Chorvatsku, z tét vycházet při plánování s ohledem na omezení průkazu C na 6 Bf)
 +
 +[[https://poseidon.hcmr.gr/|Řecký model Poseidon]]
 +
 +[[https://www.meteo.gr/sailingmaps-en.cfm|Meteo.gr]]
 +