Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revize Předchozí verze Následující verze | Předchozí verze | ||
navigace [03.04.2022 10:21] Jakub Machalický |
navigace [06.04.2022 18:50] (aktuální) Jakub Machalický |
||
---|---|---|---|
Řádek 83: | Řádek 83: | ||
{{:: | {{:: | ||
+ | [[https:// | ||
== Informace o mapě == | == Informace o mapě == | ||
Řádek 118: | Řádek 119: | ||
* GPS měří rychlost vůči dnu. | * GPS měří rychlost vůči dnu. | ||
* Využití rychlosti pro navigaci | * Využití rychlosti pro navigaci | ||
- | * Dead rocking | + | * [[https:// |
* Výpočet času doplutí (ETA) | * Výpočet času doplutí (ETA) | ||
Řádek 279: | Řádek 280: | ||
Vynesení GPS souřadníc: | Vynesení GPS souřadníc: | ||
* Zorientovat se na mapě, na některých mapách najít nejbližší celý stupeň | * Zorientovat se na mapě, na některých mapách najít nejbližší celý stupeň | ||
+ | * Pozor: Starší mapy nemusí být v systému WGS84, které využívá GPS a může být nutné provést korekci souřadnic - vyčtu v mapě. | ||
{{:: | {{:: | ||
Řádek 339: | Řádek 341: | ||
- | == značení hloubek na námořní mapě, kontury dna, používané znaky a zkratky na námořní | + | == Hloubky |
+ | Hloubky a výšky (včetně světlosti mostů) | ||
+ | * Bílá barva – hluboká voda | ||
+ | * Modrá barva – plytká voda (Stupně modré) | ||
+ | * Zelená barva – přílivová oblast (za odlivu tam bude souš) | ||
- | == Majáky a názvy a zkratky charakteristiky jejich světel. Práce | + | Izobata - spojnice míst se stejnou hlobkou. |
+ | Základní značky v mapě: | ||
- | == Systém bójkového značení typu IALA; == | + | {{: |
+ | |||
+ | Slapové jevy: | ||
+ | * Pravidelné střídání přilivů a odlivů. | ||
+ | * Změna výšky hladiny (středozemí cca +- 30cm, atlantické pobřeží Francie až 13m) | ||
+ | * Obvykle za den 2x příliv a 2x odliv | ||
+ | * Nutné číst z denních tabulek, almanachu nebo elektronických zdrojů | ||
+ | * SPING: Skočný průběh | ||
+ | * NEAP: Hluchý průběh | ||
+ | |||
+ | Počasí a hloubka: | ||
+ | * Tlaková níže = vyšší hladina | ||
+ | * Tlaková výše = nižší hladina | ||
+ | * Vítr může vodu " | ||
+ | |||
+ | Roviny od kterých se měří hloubky a výšky (nutno vyčíst z konkrétní mapy): | ||
+ | * HAT: Highest astronomical tide | ||
+ | * MHWS: Mean high water spring | ||
+ | * MSL: Mean sea level | ||
+ | * MLW: Mean low water | ||
+ | * CD: Chart datum | ||
+ | * LAT: Lowest astronimical tide | ||
+ | |||
+ | Podtržené číslo je výška pevniny nad vodou za odlivu. | ||
+ | Podtržené z obou stran je garantovaná podjezdná výška za přílivu. | ||
+ | |||
+ | == IALA == | ||
[[iala|IALA]] | [[iala|IALA]] | ||
- | == Plavba | + | == Zvukové signály == |
+ | Některé majáky a bóje jsou vybaveny zvukovým signálem do mlhy. | ||
+ | * Diaphone | ||
+ | * stlačený vzduch | ||
+ | * nejsilnější tón | ||
+ | * Horn | ||
+ | * kmitající membrána | ||
+ | * podobný houkačce | ||
+ | * Siren | ||
+ | * vysoký tón | ||
+ | * Reed | ||
+ | * slabý | ||
+ | * často u vjezdu do přístavu. | ||
+ | * Bell, gong, whistle | ||
+ | * používá se na bójích | ||
+ | * využívá se pohybu bóje | ||
+ | |||
+ | == Práce na mapě, lodní deník a jeho vyplňování | ||
+ | * Každou trasu pečlivé plánuji a plán vynesu do mapy | ||
+ | * Mohu využít plavební body (waypointy), | ||
+ | * Během plavby zanáším realitu do mapy a periodicky do lodního deníku | ||
+ | * Perioda je cca 60-120 minut + při každé výjmečné udalosti, např. změna kurzu | ||
- | == Práce na mapě, lodní deník a jeho vyplňování; | + | == Základy systému satelitního určení polohy (dále jen „GPS" |
- | == Základy systému satelitního určení polohy (dále jen „GPS" | + | * GPS, Galileo, GLONASS, BEIDOU, QZSS |
+ | * Mapový plotr umí vykreslovat pozici na digitální vektorové mapě. | ||
+ | * Výhody | ||
+ | * rychlé a přesné | ||
+ | * není nutné přepočítávat kurzy a náměry | ||
+ | * Nevýhody | ||
+ | * velikost displeje | ||
+ | * nezobrazuje se vždy vše (ostrovy, charakteristiky světel) | ||
+ | * ovládání uživatelsky nepohodlné (tlačítka, | ||
+ | * v noci oslepuje | ||
+ | * Pozor na vynášení pozic z GNSS do papírové mapy | ||
+ | * kombinace GPS a papírové mapy je výhodná | ||