Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revize Předchozí verze Následující verze | Předchozí verze | ||
plavebni_nauka [19.02.2022 12:45] Jakub Machalický |
plavebni_nauka [16.02.2024 09:59] (aktuální) Jakub Machalický |
||
---|---|---|---|
Řádek 8: | Řádek 8: | ||
{{: | {{: | ||
+ | |||
Plachetnice | Plachetnice | ||
+ | |||
{{: | {{: | ||
Řádek 16: | Řádek 18: | ||
{{: | {{: | ||
+ | |||
+ | {{:: | ||
==== Motorový člun ==== | ==== Motorový člun ==== | ||
Řádek 35: | Řádek 39: | ||
V tomto režimu vytváří plavidlo největší vlny a může tak způsobovat nebezpečné vlnobití. | V tomto režimu vytváří plavidlo největší vlny a může tak způsobovat nebezpečné vlnobití. | ||
- | Plavba | + | Plavba |
Díky své konstrukci, plochému dnu ve tvaru " | Díky své konstrukci, plochému dnu ve tvaru " | ||
Řádek 41: | Řádek 45: | ||
Velkost vlny, kterou plavidlo vytváří je závislá na ponoru plavidla, podélním náklonu plavidla a tvaru dna, resp. na velikosti tvaru " | Velkost vlny, kterou plavidlo vytváří je závislá na ponoru plavidla, podélním náklonu plavidla a tvaru dna, resp. na velikosti tvaru " | ||
+ | |||
+ | {{youtube> | ||
+ | |||
+ | **Jak trimovat motorový člun** | ||
+ | |||
+ | {{youtube> | ||
+ | |||
+ | |||
==== Plachetnice ==== | ==== Plachetnice ==== | ||
+ | {{youtube> | ||
+ | |||
=== Takeláž === | === Takeláž === | ||
Soustava vybavení plachetnice, | Soustava vybavení plachetnice, | ||
Řádek 52: | Řádek 66: | ||
Skrz ráhno vede pohyblivé lanoví. | Skrz ráhno vede pohyblivé lanoví. | ||
Některé, spíše starší, lodě mají oplachtění rolované do ráhna. | Některé, spíše starší, lodě mají oplachtění rolované do ráhna. | ||
- | == Optachtění == | + | == Oplachtění == |
* Hlavní plachta - mezi stěžněm a ráhnem. | * Hlavní plachta - mezi stěžněm a ráhnem. | ||
* Kosatka - mezi přídí a vrcholem stěžně (kosatka velikostí odpovídá vyplnění prostoru od přídě po stěžeň) | * Kosatka - mezi přídí a vrcholem stěžně (kosatka velikostí odpovídá vyplnění prostoru od přídě po stěžeň) | ||
Řádek 105: | Řádek 119: | ||
=== Stabilita jachty === | === Stabilita jachty === | ||
== Příčná stabilita == | == Příčná stabilita == | ||
+ | |||
{{:: | {{:: | ||
+ | |||
Se stabilitou úzce souvisí Capsize screening formula popsaná výše. | Se stabilitou úzce souvisí Capsize screening formula popsaná výše. | ||
Různé plachetnice mají různé parametry. Obvyklá turitická plachtenice musí být překlopena o cca 15° pod hladinu, aby se převrátila. Po převrácení dojde k návratu do výchozí pozice (pokud není nadměrně zalita vodou a nezměnili se tím její vlasnosti). Pravděpodbně dojde k rozsáhlým škodám. | Různé plachetnice mají různé parametry. Obvyklá turitická plachtenice musí být překlopena o cca 15° pod hladinu, aby se převrátila. Po převrácení dojde k návratu do výchozí pozice (pokud není nadměrně zalita vodou a nezměnili se tím její vlasnosti). Pravděpodbně dojde k rozsáhlým škodám. | ||
Řádek 218: | Řádek 234: | ||
== Plyn na lodi == | == Plyn na lodi == | ||
+ | Plyn na lodi se obvykle využívá na vaření. Plynové láhve jsou v dobře větrané skříňce v zadní části lodi. Přímo na láhvi je ventil. Dále rozvodem vede ke kuchyni, kde se nachází další ventil a konečně do sporáku nebo vařiče. Je velmi vhodné umístit také senzory úniku plynu. Ventily mohou být klasické nebo elektronické na dálku ovládané. | ||
== Údržba a kontrola motoru == | == Údržba a kontrola motoru == | ||
Kontrola motoru by měla proběhnout před každou delší etapou na motor nebo aspoň každý druhý den. | Kontrola motoru by měla proběhnout před každou delší etapou na motor nebo aspoň každý druhý den. | ||
Řádek 256: | Řádek 273: | ||
Pokud zpozorujete známky odvzdušnění a/nebo deformace krytu akumulátoru (vyboulení nebo praskliny), motor nestartujte. Ty mohou znamenat přebíjení nebo selhání článků uvnitř baterie, což s sebou nese vážná rizika (přehřátí, | Pokud zpozorujete známky odvzdušnění a/nebo deformace krytu akumulátoru (vyboulení nebo praskliny), motor nestartujte. Ty mohou znamenat přebíjení nebo selhání článků uvnitř baterie, což s sebou nese vážná rizika (přehřátí, | ||
- | **W**ATER| TEKUTINY | + | **L**IQUIDS |
* Zkontrolujte blok motoru a hadice a pod nimi podpalubí, zda nejeví známky úniku slané vody (stopy koroze, krystalky soli), úniku oleje a chladicí kapaliny. Vyhledejte je a opravte. | * Zkontrolujte blok motoru a hadice a pod nimi podpalubí, zda nejeví známky úniku slané vody (stopy koroze, krystalky soli), úniku oleje a chladicí kapaliny. Vyhledejte je a opravte. | ||
* Udržujte podpalubí motorového prostoru čisté, abyste snadno odhalili netěsnosti. | * Udržujte podpalubí motorového prostoru čisté, abyste snadno odhalili netěsnosti. | ||
Řádek 273: | Řádek 290: | ||
* Nechte motor opatrně zahřát. Studený motor nepřetáčejte. | * Nechte motor opatrně zahřát. Studený motor nepřetáčejte. | ||
- | Translated with www.DeepL.com/ | + | {{youtube> |
=== Lana === | === Lana === | ||
Druhy lan | Druhy lan | ||
Řádek 285: | Řádek 302: | ||
* Nevhodná na výtahy/ | * Nevhodná na výtahy/ | ||
* Polyesterová (Terylen, Dacron) | * Polyesterová (Terylen, Dacron) | ||
- | * Mírně pevnější než nylon | ||
* Menší tažnost | * Menší tažnost | ||
* Vhodná na otěže a výtahy | * Vhodná na otěže a výtahy | ||
Řádek 321: | Řádek 337: | ||
* Kroucená | * Kroucená | ||
* Pletená | * Pletená | ||
+ | |||
+ | Přehled vlastností lan | ||
+ | |||
+ | {{:: | ||
Barvy lan (doporučení, | Barvy lan (doporučení, | ||
Řádek 377: | Řádek 397: | ||
* Dvou lan (i různých průměrů) | * Dvou lan (i různých průměrů) | ||
* {{youtube> | * {{youtube> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{youtube> | ||
==== Kontrola charterové jachty ==== | ==== Kontrola charterové jachty ==== | ||
+ | |||
+ | [[https:// | ||
+ | [[https:// | ||
==== Plavba ==== | ==== Plavba ==== | ||
Řádek 413: | Řádek 439: | ||
* Oblečení | * Oblečení | ||
* Jídlo a pití | * Jídlo a pití | ||
+ | |||
+ | {{youtube> | ||
=== Role === | === Role === | ||
+ | * Kapitán / Skipper (Kapitán má k dispozici posádku, Skipper ovládá jachtu " | ||
+ | * Odpovidá za loď a posádku | ||
+ | * Cokoliv se stane je na zodpovědnost kapitána | ||
+ | * Kapitán opouští poslední potápející se jachtu poslední | ||
+ | * Kapitán prakticky nemá právo oddávat :-) | ||
+ | * Kapitán má právo zadržet člena posádky (např. nařídit pobyt v kajutě) až do nejbližší možné přiležitosti vyložení člena posádky, případně předání dalším orgánům | ||
+ | |||
+ | * První důstojník / First mate | ||
+ | * Ve výsledků nemá za nic odpovědnost, | ||
+ | |||
+ | * Watch a Watch Leader | ||
+ | * Pro delší plavbu je nutné rozdělit hlídky, není dáno jako to udělat. Doporučení: | ||
+ | * Hlídka je vždy ve dvou. Jeden ze dvojice je určen jako Watch Leader (de facto pravomoce kapitána v kapitánově nepřítomnosti) | ||
+ | * Může být děleno na navigátora a kormidelníka | ||
+ | * Může být plovoucí (tj. dvojice nejsou stabilní) | ||
+ | * Každý den hlídku posouvat tak, aby stejné čase nevycházeli každý den na stejného člověka | ||
+ | * Výhodné může být nebrat dvojici z jedné kajuty tak, aby se v kajutě druhý člověk co není na hlídce vyspat pohodlněji | ||
+ | * Hlídky by měli být jasně zapsaný, nejlépe v Lodním deníku | ||
+ | |||
+ | Další doporučení: | ||
+ | * Bocman - ví přesně kde se co na lodi nachází, stará se o zásoby | ||
+ | * Pokladník - stará se o finance | ||
+ | * Vaření a úklid vhodně rozdělit | ||
=== Bezpečnost === | === Bezpečnost === | ||
Plyn | Plyn | ||
Řádek 467: | Řádek 518: | ||
* Podpis kapitána | * Podpis kapitána | ||
* Elektronické alternativy | * Elektronické alternativy | ||
- | === Manévry === | + | === Manévry |
* Ovládání plynu a řazení | * Ovládání plynu a řazení | ||
* Jízda vpřed vs. vzad/pomalu vs. rychle | * Jízda vpřed vs. vzad/pomalu vs. rychle | ||
Řádek 496: | Řádek 547: | ||
* {{youtube> | * {{youtube> | ||
- | Zádí k molu - připlutí | + | == Zádí k molu - připlutí |
Co dělat | Co dělat | ||
* Připravenost na připlutí (fendry, háček, hloubka) | * Připravenost na připlutí (fendry, háček, hloubka) | ||
Řádek 509: | Řádek 561: | ||
* Využití principu páky | * Využití principu páky | ||
* Opakování manévru není ostuda | * Opakování manévru není ostuda | ||
- | Zádí k molu - odplutí | + | |
+ | {{youtube> | ||
+ | |||
+ | == Zádí k molu - odplutí | ||
Co dělat | Co dělat | ||
* Připravenost na odplutí (lana připravená na odhození) | * Připravenost na odplutí (lana připravená na odhození) | ||
Řádek 523: | Řádek 579: | ||
* Využití principu páky | * Využití principu páky | ||
- | Přídí k molu - připlutí | + | == Přídí k molu - připlutí |
Co dělat | Co dělat | ||
* Připravenost na připlutí (fendry, háček, hloubka) | * Připravenost na připlutí (fendry, háček, hloubka) | ||
Řádek 537: | Řádek 594: | ||
* Opakování manévru není ostuda | * Opakování manévru není ostuda | ||
* | * | ||
- | Přídí k molu - odplutí | + | == Přídí k molu - odplutí |
Co dělat | Co dělat | ||
* Připravenost na odplutí (lana připravená na odhození) | * Připravenost na odplutí (lana připravená na odhození) | ||
Řádek 551: | Řádek 609: | ||
* Využití principu páky - omezená | * Využití principu páky - omezená | ||
- | Bokem k molu - připlutí | + | == Bokem k molu - připlutí |
Co dělat | Co dělat | ||
* Připravenost na připlutí (fendry, hloubka) | * Připravenost na připlutí (fendry, hloubka) | ||
Řádek 565: | Řádek 624: | ||
* Opakování manévru není ostuda | * Opakování manévru není ostuda | ||
- | Bokem k molu - odplutí | + | == Bokem k molu - odplutí |
Co dělat | Co dělat | ||
* Připravenost na odplutí (lana připravená na odhození) | * Připravenost na odplutí (lana připravená na odhození) | ||
Řádek 579: | Řádek 639: | ||
* Využití principu páky | * Využití principu páky | ||
- | Přídí k bójce - připlutí | + | == Přídí k bójce - připlutí |
Co dělat | Co dělat | ||
* Připravenost na připlutí (háček, hloubka) | * Připravenost na připlutí (háček, hloubka) | ||
Řádek 592: | Řádek 653: | ||
* Opakování manévru není ostuda | * Opakování manévru není ostuda | ||
- | Zádí k bójce - připlutí | + | == Zádí k bójce - připlutí |
Co dělat | Co dělat | ||
* Připravenost na připlutí (háček, hloubka) | * Připravenost na připlutí (háček, hloubka) | ||
Řádek 605: | Řádek 667: | ||
* Opakování manévru není ostuda | * Opakování manévru není ostuda | ||
- | “Smykem” k bójce - připlutí | + | == “Smykem” k bójce - připlutí |
Co dělat | Co dělat | ||
* Připravenost na připlutí (háček, hloubka) | * Připravenost na připlutí (háček, hloubka) | ||
Řádek 627: | Řádek 690: | ||
* Rozmyslet, jak odplout od bójky (nechat se snést a vyjet dopředu či vycouvat?) | * Rozmyslet, jak odplout od bójky (nechat se snést a vyjet dopředu či vycouvat?) | ||
* Dle větru/vln upravuji rychlost | * Dle větru/vln upravuji rychlost | ||
+ | {{youtube> | ||
+ | == Můž přes palubu == | ||
- | Můž přes palubu | ||
{{youtube> | {{youtube> | ||
+ | |||
+ | {{youtube> | ||
+ | |||
* Na plachty (stane se vždycky v nejhorší situaci, kdy se lano může zamotat do šroubu a motor nelze použít) | * Na plachty (stane se vždycky v nejhorší situaci, kdy se lano může zamotat do šroubu a motor nelze použít) | ||
* Na motoru | * Na motoru | ||
Řádek 640: | Řádek 707: | ||
* Dostupná různá zařízení jako PLB, světla, apod. Na vestě mít aspoň základní světlo s aktivací vodou | * Dostupná různá zařízení jako PLB, světla, apod. Na vestě mít aspoň základní světlo s aktivací vodou | ||
- | Kotvení | + | Typy manévrů |
+ | * Kolečko proti větru (při vícečlenné posádce) – Quick stop method | ||
+ | * Kolečko proti větru (když ”málo-členná” posádka) – Lifesling method | ||
+ | * 90° a zpět/ | ||
+ | * | ||
+ | |||
+ | **MOB – Kolečko proti větru (Quick stop m. – full crew) Postup** | ||
+ | * Zakřičet “Muž přes palubu” nebo “Man Over Board” | ||
+ | * Provést okamžitě obrat proti větru (bez zásahu do otěží) | ||
+ | * Hodit záchrannou podkovu/ | ||
+ | * 1. člověk ukazuje na tonoucího (nespustí z něj oči) | ||
+ | * 2. člověk mačká tlačítko MOB (uložení polohy tonoucího) | ||
+ | * Srolovat genu/ | ||
+ | * Kontrola, zda lana nejsou ve vodě | ||
+ | * Nastartování motoru, dokončení manévru s pomocí motoru | ||
+ | * Přitáhnutí otěží hlavní plachty, obrat po větru | ||
+ | * Když motor nefunguje, dokončím manévr pouze s plachtami a nechám se na tonoucího snést větrem | ||
+ | |||
+ | **MOB – Kolečko proti větru (Lifesling m. – Short-h. crew) Postup** | ||
+ | * Zakřičet “Muž přes palubu” nebo “Man Over Board” | ||
+ | * Provést okamžitě obrat proti větru (bez zásahu do otěží) | ||
+ | * Hodit záchrannou podkovu/ | ||
+ | * Dělat kolečka kolem tonoucího (na plachty/s motorem) dokud nezachytíme podkovou/ | ||
+ | * Po zachycení tonoucího přitáhneme tonoucího záchranným lankem k lodi | ||
+ | * Na obraty po větru přitahuji otěž hlavní plachty, do otěží přední plachty nezasahuji) | ||
+ | |||
+ | **MOB – Ležatá osmička/ | ||
+ | * Zakřičet “Muž přes palubu” nebo “Man Over Board” | ||
+ | * Provést okamžitě odpadnutí abych měl cca boční vítr | ||
+ | * Oddaluji se od tonoucího (jen natolik, abych mohl provést obrat proti větru) | ||
+ | * Provést obrat proti větru | ||
+ | * Přiblížení k tonoucímu (opět cca na boční vítr) | ||
+ | * K tonoucímu se v poslední fázi přibližuji proti větru, vytrácím rychlost | ||
+ | * Nechám se na tonoucího snést větrem | ||
+ | |||
+ | **MOB – Postavení lodi do driftu (Heave-to) Postup** | ||
+ | * Provést obrat proti větru | ||
+ | * Nezasahujeme do otěží kosatky/ | ||
+ | * Vytočíme kormidlo na návětrnou stranu | ||
+ | |||
+ | **MOB – vyzvednutí na palubu** | ||
+ | Spolupracuje vs. je v bezvědomí? | ||
+ | - Mám kladkostroj – speciální/ | ||
+ | - Pasarelou, kterou přitáhnu na palubu vinšnou | ||
+ | - Navalit tonoucího do plachty a vytáhnout na palubu v plachtě | ||
+ | - Navalím tonoucího druhého člověka, který vleze do vody pod něj, další tahá z vody | ||
+ | - Chmat s překříženýma rukama a vytáhnutí tonoucího přes záď lodi | ||
+ | == Kotvení | ||
+ | Zásady kotvení | ||
+ | * Znalost a volba dna | ||
+ | * Znalost a volba hloubky | ||
+ | * Volba správného místa | ||
+ | * Mám prostor kolem sebe | ||
+ | * Nekotvím, kde je to zakázáno | ||
+ | |||
Typy kotev | Typy kotev | ||
- | Typy dna | + | **Typy dna** |
- | Zákaz kotvení | + | * Písek |
- | Přistávání | + | * Jíl/ |
- | Bójky | + | * Řasy |
+ | * Skála | ||
+ | * Ověřit v mapě vysvětlivky k typu dna | ||
+ | **Znalost a volba hloubky** | ||
+ | * Optimální hloubka | ||
+ | * Dle ostatních lodí v okolí | ||
+ | * Dle tvaru zátoky | ||
+ | * Dle délky našeho řetězu | ||
+ | * Kolik vypustit řetězu/ | ||
+ | * Řetěz – 4x hloubka | ||
+ | * Lano – 10x hloubka | ||
+ | * Kombinace – 6x hloubka | ||
+ | **Volba správného místa** | ||
+ | * Kryté místo proti | ||
+ | * Větru | ||
+ | * Vlnám | ||
+ | * Proudům | ||
+ | * Výrazné změně hladin | ||
+ | * Prostor kolem sebe | ||
+ | * Ostatní lodě | ||
+ | * Pozor na křížení řetězů | ||
+ | * Pozor na možnou srážku | ||
+ | * Během noci | ||
+ | * Při vyplouvání a stahování kotvy | ||
+ | * Břeh | ||
+ | * Je dostatek místa? | ||
+ | * Pevninská a mořská bríza | ||
+ | * Zákaz kotvení | ||
+ | * Kontrola | ||
+ | * Mapy | ||
+ | * Značek na břehu | ||
+ | * Dna – podmořské kabely | ||
+ | |||
+ | **Typy kotev** | ||
+ | Důležitý parametr u kotvy je typ a váha kotvy (a řetězu) | ||
+ | * Danforth | ||
+ | * Delta | ||
+ | * Bruce | ||
+ | * CQR | ||
+ | * Čtyřramenná | ||
+ | * Admiralitní kotva | ||
+ | * Další | ||
+ | * Kobra, Spade, Sword, Ultra | ||
+ | |||
+ | {{:: | ||
+ | |||
+ | == Kotva – postup kotvení == | ||
+ | * Organizace, rozdání úkolů | ||
+ | * Zapnutí pojistek, kontrola funkčnosti před kotvením | ||
+ | * Předem domluveno, kolik cca řetězu půjde do vody | ||
+ | * Kontrola šeklu na kotvě, odvázání jistícího provázku kotvy | ||
+ | * Jeden spouští kotvu, druhý komunikuje s kormidelníkem a odhazuje tyčí/ | ||
+ | * Pokládka řetězu | ||
+ | * Zastavíme nad místem, kde chceme umístit kotvu | ||
+ | * Začneme spouštět kotvu s řetězem (pozor na příď lodi) | ||
+ | * Řetěz klademe rovnoměrně po dně (na mírnou zpátečku vypouštíme řetěz) | ||
+ | * Hlásíme, kolik řetězu je vypuštěno | ||
+ | * Děláme pauzy (kvůli komunikaci a kotevnímu vrátku) | ||
+ | * Kontrola | ||
+ | * Když jsme položili požadované množství řetězu, zkoušíme napnout řetěz na zpětný chod motoru | ||
+ | * Pozorujeme, zda kotva drží (=loď se i s plynem nehýbe) | ||
+ | * Přidáváme plyn (dle podmínek, co mají být až do 1400rpm) | ||
+ | |||
+ | == Kotva – postup odkotvení == | ||
+ | * Organizace, rozdání úkolů | ||
+ | * Určení rolí | ||
+ | * Jeden vytahuje kotvu, druhý komunikuje s kormidelníkem a odhazuje tyčí/ | ||
+ | * Vytahování řetězu | ||
+ | * Nepřitahujeme se | ||
+ | * Navíjíme řetěz (který směruje dolů) | ||
+ | * Synchronizace navíjení vrátku a pojíždění lodí | ||
+ | * Děláme pauzy (kvůli komunikaci a kotevnímu vrátku) | ||
+ | * Hlásíme, když kotva uvolněna ze dna/na lodi | ||
+ | * Pozor na ozobání přídě | ||
+ | * Když kotva špinavá/ | ||
+ | * Zajištění | ||
+ | * Kotvu zajistit lankem | ||
+ | * Mírně povolit vrátek, ať není v pnutí | ||
+ | {{youtube> | ||
+ | |||
+ | {{youtube> | ||
+ | |||
+ | {{youtube> | ||
=== Plachtění === | === Plachtění === | ||
- | Základní nastavení plachet | + | Základní |
- | Refování | + | * Pomalejší proud vzduchu -> vyšši tlak |
- | Návětrnost / Závětrnost | + | * Rychlejší proud vzduchu -> nižší tlak |
- | Zdánlivý / Skutečný vítr | + | * Vztlak generován na vnější straně plachty -> možný pohyb |
- | Obrat proti větru a po větru | + | * Aerodynamické síly |
+ | * Klopná síla | ||
+ | * Dopředná síla | ||
+ | * Hydrodynamické síly | ||
+ | * Odpor | ||
+ | * Hydrodynamický vztlak | ||
+ | * Pokud je Aero silnější než Hydro -> plavba požadovaným, | ||
+ | * Snos: Kurz není totožný se směrem pohybu. | ||
+ | * Trim (" | ||
+ | * 80 % správné | ||
+ | * Náběžný úhel | ||
+ | * Odtokový úhel | ||
+ | * Průhyb (břicho) | ||
+ | * Polohu průhybu | ||
+ | * Twist (skrut plachty) | ||
+ | * Ohyb stěžně | ||
+ | * Vzájemnou polohu | ||
+ | * Kurz vůči větru: | ||
+ | * Proti větru | ||
+ | * Na boční vítr | ||
+ | * Na zadoboční vítr | ||
+ | * Po větru | ||
+ | |||
+ | [[https:// | ||
+ | |||
+ | [[https:// | ||
+ | [[https:// | ||
+ | {{:: | ||
+ | |||
+ | **Refování** | ||
+ | * Změnšování plachet způsobem k tomu určeným (refovací lana, částečné srolování) | ||
+ | * Refujeme dle síly větru - silný vítr = měnší plachty | ||
+ | * Klasická plachta obvykle 1-3 stupně refů (nejčastěji 2), rolovací plachty: volné určení velikosti částečným srolováním. 1. ref cca 50 % | ||
+ | * Refujeme dle jednoduchého pravidla: Refuj v momentě, kdy Tě to poprvé napadne. | ||
+ | * Nezrefování nemusí nutně znamenat větší rychlost. Refování obvykle vede k menšímu náklonu, pohodlnější plavbě, odlehčení kormidlu, menšímu snosu a snížení odporu | ||
+ | * Na lodi může být tabulku refování dle intenzity. Důležité zejména u katamaránů. | ||
+ | |||
+ | **Návětrnost / Závětrnost** | ||
+ | Pokud je kormidlo na středu a loď se samovolně stáčí proti větru, vyostřuje, je návětrná. Pokud se s kormidlem na středu stáčí po větru, odpadá, je závětrná. A pokud pluje stále rovně, pak je neutrální (vyvážená). | ||
+ | [[https:// | ||
+ | {{:: | ||
+ | |||
+ | **Zdánlivý / Skutečný vítr** | ||
+ | * Skutečný vítr je takový, který reálně na měříme v momentě, kdy se nijak nebudeme sami pohybovat (tj. ten který je v předpovědi počasí). | ||
+ | * Jízdní vitr je takový, který si sami vytvoříme vlastníme pohybem. Pokud bude naprosté bezvětří (Skutečný vítr = 0) a budeme se pohybovat, tak si vytvoříme vlastní vítr. | ||
+ | * Zdánlivý vítr je výslednice vektorového součtu skutečného a jízdního větru. | ||
+ | |||
+ | {{:: | ||
+ | |||
+ | **Obrat proti větru a po větru** | ||
+ | Obrat proti větru (" | ||
+ | * Manévr řidí kormidelník | ||
+ | * Ideálně 1 námořník povoluje původně závětrnou otěž kosatky/ | ||
+ | * Ideálně 1-2 námořníci utahují původně návětrnou otěž kosatky/ | ||
+ | * Ráhno s hlavní plachtou přeletí samo - pozor na úrazy! | ||
+ | |||
+ | {{youtube> | ||
+ | |||
+ | Obrat po větru (" | ||
+ | * Manévr řidí kormidelník | ||
+ | * Nutná příprava - ráhno nesmí přeletět samovolně! | ||
+ | * Postupně dotahujeme hlavní plachtu co nejblíže středu lodi | ||
+ | * Provedeme samotný obrat | ||
+ | * Co nejrychleji povolíme otěže hlavní plachty, aby jsme dosáhli správného nastavení plachet | ||
+ | * Kosatka / Gena stejně jako při obratu proti větru | ||
+ | |||
+ | {{youtube> | ||
==== Opuštění jachty, záchrana na moři ==== | ==== Opuštění jachty, záchrana na moři ==== | ||
=== Požár === | === Požár === | ||
Řádek 716: | Řádek 986: | ||
* Přímořské letiště a tam kde se jachtaří pohybují jsou notorický bez problémů, největší problém je na pražském letišti, kdy se skoro vždy čeká na souhlas kapitána | * Přímořské letiště a tam kde se jachtaří pohybují jsou notorický bez problémů, největší problém je na pražském letišti, kdy se skoro vždy čeká na souhlas kapitána | ||
* Buďte duševně připravení že o cartridge můžete přijít a budete muset koupit novou na místě, pokud má přes 27g neexistuje nařízení, | * Buďte duševně připravení že o cartridge můžete přijít a budete muset koupit novou na místě, pokud má přes 27g neexistuje nařízení, | ||
+ | === Opuštění jachty – záchranný ostrůvek === | ||
+ | Nenastupujte do záchranného ostrůvku, pokud bezprostředně nehrozí potopení lodi a vy jste neudělali vše potřebné pro zachránění na lodi | ||
+ | Vybavení záchranného ostrůvku: | ||
+ | * Nůž | ||
+ | * Pádla | ||
+ | * Lano | ||
+ | * Houba | ||
+ | * Výlevka | ||
+ | * Opravná sada záchr. Ostrůvku | ||
+ | * Pumpa | ||
+ | * Pyrotechnické prostředky | ||
+ | * Svítilna | ||
+ | * Instrukce k záchraně | ||
+ | * Lékárna (mj. prášky na mořskou nemoc) | ||
+ | * Pitná voda | ||
+ | * Nůžky | ||
+ | * Plastové sáčky | ||
+ | * Rybářská sada (pytlačka) | ||
+ | * Signalizační zrcátkou | ||
+ | * Radarový odražeč | ||
+ | * Stříbrné/ | ||
+ | * Jídlo | ||
+ | Co vzít s sebou do záchranného otrůvku při opuštění lodi – **Grab bag** | ||
+ | * EPIRB (EmergencyPositIndicRadioBeacon) | ||
+ | * Ruční VHF | ||
+ | * GPS | ||
+ | * Mobilní telefon | ||
+ | * Pyrotechnické prostředky (rakety) | ||
+ | Další možné vybavení: | ||
+ | * Odsolovač | ||
+ | * Fotoblesk | ||
+ | * SART (SearchRescueRadarTransponder) | ||
+ | * Voda | ||
+ | * Extra termofólie | ||
+ | * Nůž (brousek) | ||
+ | * Rybářské háčky | ||
+ | * Dokumenty, návody, cestovní pas, peníze | ||
+ | * Náhradní brýle | ||
+ | * Léky (pokud člen musí brát pravidelně) | ||
+ | * Lékárna | ||
+ | * Blok, tužka, papír | ||
+ | **Postup** | ||
+ | Nenastupujte do záchranného ostrůvku, pokud bezprostředně nehrozí potopení lodi a vy jste neudělali vše potřebné pro zachránění na lodi | ||
+ | - Aktivuj EPIRB | ||
+ | - Vystřel padáčkové rakety (40Nm viditelnost) | ||
+ | - Teple se oblékni (použij TPS – Survival Suit, pokud máš) | ||
+ | - Zkontroluj všem nasazení záchranných vest | ||
+ | - Napij se, vem si prášky na mořskou nemoc | ||
+ | - Sbal Grab bag (vem do něj, co uneseš) | ||
+ | - Přečti si výbavu ostrůvku, přidej co uznáš za vhodné | ||
+ | - Vše připrav na rychlé opuštění lodi | ||
+ | Nikdy nenastupuj do záchranného ostrůvku, pokud to není nutné (ostrůvek může plout zatím za lodí) | ||
+ | === Nasednutí lodi na dno – co dělat === | ||
+ | **Vážnost** | ||
+ | * Dle polohy mělčiny vůči směru větru, síle větru a stavu moře Nebezpečná situace | ||
+ | * Když nás vítr a vlny tlačí dále na mělčinu | ||
+ | * Zjistit, kde se mělčina rozprostírá | ||
+ | * Rozhoupat jachtu | ||
+ | * Motor – dopředu, dozadu | ||
+ | * Kormidlo - doleva, doprava | ||
+ | * Pokud předchozí manévry nepomohli, vyvážím kotvu ve směru hluboké vody | ||
+ | **Vyproštění lodi nakloněním** | ||
+ | * Lidé si sednou na ráhno | ||
+ | * Závaží/ | ||
+ | * Jištěný lezec na stěžeň (u malých plachetnic) | ||
==== Užitečné aplikace ==== | ==== Užitečné aplikace ==== | ||
+ | Na elektroniku nespoléhat - vše musím zvládnout i přo kompletní výpadku elektroniky. | ||
+ | |||
+ | * Windy | ||
+ | * Aladin | ||
+ | * CHMU | ||
+ | * Yr | ||
+ | * AnchorAlarm | ||
+ | * Boating | ||
+ | * C-MAP | ||
+ | * Seabook | ||
+ | * Lights and shapes (IALA) | ||
+ | * Maritime buoyage | ||
+ | * Sound and light | ||
+ | |||