Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revize Předchozí verze Následující verze | Předchozí verze | ||
plavebni_nauka [19.02.2022 14:54] Jakub Machalický |
plavebni_nauka [16.02.2024 09:59] (aktuální) Jakub Machalický |
||
---|---|---|---|
Řádek 8: | Řádek 8: | ||
{{: | {{: | ||
+ | |||
Plachetnice | Plachetnice | ||
+ | |||
{{: | {{: | ||
Řádek 16: | Řádek 18: | ||
{{: | {{: | ||
+ | |||
+ | {{:: | ||
==== Motorový člun ==== | ==== Motorový člun ==== | ||
Řádek 35: | Řádek 39: | ||
V tomto režimu vytváří plavidlo největší vlny a může tak způsobovat nebezpečné vlnobití. | V tomto režimu vytváří plavidlo největší vlny a může tak způsobovat nebezpečné vlnobití. | ||
- | Plavba | + | Plavba |
Díky své konstrukci, plochému dnu ve tvaru " | Díky své konstrukci, plochému dnu ve tvaru " | ||
Řádek 41: | Řádek 45: | ||
Velkost vlny, kterou plavidlo vytváří je závislá na ponoru plavidla, podélním náklonu plavidla a tvaru dna, resp. na velikosti tvaru " | Velkost vlny, kterou plavidlo vytváří je závislá na ponoru plavidla, podélním náklonu plavidla a tvaru dna, resp. na velikosti tvaru " | ||
+ | |||
+ | {{youtube> | ||
+ | |||
+ | **Jak trimovat motorový člun** | ||
+ | |||
+ | {{youtube> | ||
+ | |||
+ | |||
==== Plachetnice ==== | ==== Plachetnice ==== | ||
{{youtube> | {{youtube> | ||
Řádek 54: | Řádek 66: | ||
Skrz ráhno vede pohyblivé lanoví. | Skrz ráhno vede pohyblivé lanoví. | ||
Některé, spíše starší, lodě mají oplachtění rolované do ráhna. | Některé, spíše starší, lodě mají oplachtění rolované do ráhna. | ||
- | == Optachtění == | + | == Oplachtění == |
* Hlavní plachta - mezi stěžněm a ráhnem. | * Hlavní plachta - mezi stěžněm a ráhnem. | ||
* Kosatka - mezi přídí a vrcholem stěžně (kosatka velikostí odpovídá vyplnění prostoru od přídě po stěžeň) | * Kosatka - mezi přídí a vrcholem stěžně (kosatka velikostí odpovídá vyplnění prostoru od přídě po stěžeň) | ||
Řádek 107: | Řádek 119: | ||
=== Stabilita jachty === | === Stabilita jachty === | ||
== Příčná stabilita == | == Příčná stabilita == | ||
+ | |||
{{:: | {{:: | ||
+ | |||
Se stabilitou úzce souvisí Capsize screening formula popsaná výše. | Se stabilitou úzce souvisí Capsize screening formula popsaná výše. | ||
Různé plachetnice mají různé parametry. Obvyklá turitická plachtenice musí být překlopena o cca 15° pod hladinu, aby se převrátila. Po převrácení dojde k návratu do výchozí pozice (pokud není nadměrně zalita vodou a nezměnili se tím její vlasnosti). Pravděpodbně dojde k rozsáhlým škodám. | Různé plachetnice mají různé parametry. Obvyklá turitická plachtenice musí být překlopena o cca 15° pod hladinu, aby se převrátila. Po převrácení dojde k návratu do výchozí pozice (pokud není nadměrně zalita vodou a nezměnili se tím její vlasnosti). Pravděpodbně dojde k rozsáhlým škodám. | ||
Řádek 220: | Řádek 234: | ||
== Plyn na lodi == | == Plyn na lodi == | ||
+ | Plyn na lodi se obvykle využívá na vaření. Plynové láhve jsou v dobře větrané skříňce v zadní části lodi. Přímo na láhvi je ventil. Dále rozvodem vede ke kuchyni, kde se nachází další ventil a konečně do sporáku nebo vařiče. Je velmi vhodné umístit také senzory úniku plynu. Ventily mohou být klasické nebo elektronické na dálku ovládané. | ||
== Údržba a kontrola motoru == | == Údržba a kontrola motoru == | ||
Kontrola motoru by měla proběhnout před každou delší etapou na motor nebo aspoň každý druhý den. | Kontrola motoru by měla proběhnout před každou delší etapou na motor nebo aspoň každý druhý den. | ||
Řádek 258: | Řádek 273: | ||
Pokud zpozorujete známky odvzdušnění a/nebo deformace krytu akumulátoru (vyboulení nebo praskliny), motor nestartujte. Ty mohou znamenat přebíjení nebo selhání článků uvnitř baterie, což s sebou nese vážná rizika (přehřátí, | Pokud zpozorujete známky odvzdušnění a/nebo deformace krytu akumulátoru (vyboulení nebo praskliny), motor nestartujte. Ty mohou znamenat přebíjení nebo selhání článků uvnitř baterie, což s sebou nese vážná rizika (přehřátí, | ||
- | **W**ATER| TEKUTINY | + | **L**IQUIDS |
* Zkontrolujte blok motoru a hadice a pod nimi podpalubí, zda nejeví známky úniku slané vody (stopy koroze, krystalky soli), úniku oleje a chladicí kapaliny. Vyhledejte je a opravte. | * Zkontrolujte blok motoru a hadice a pod nimi podpalubí, zda nejeví známky úniku slané vody (stopy koroze, krystalky soli), úniku oleje a chladicí kapaliny. Vyhledejte je a opravte. | ||
* Udržujte podpalubí motorového prostoru čisté, abyste snadno odhalili netěsnosti. | * Udržujte podpalubí motorového prostoru čisté, abyste snadno odhalili netěsnosti. | ||
Řádek 287: | Řádek 302: | ||
* Nevhodná na výtahy/ | * Nevhodná na výtahy/ | ||
* Polyesterová (Terylen, Dacron) | * Polyesterová (Terylen, Dacron) | ||
- | * Mírně pevnější než nylon | ||
* Menší tažnost | * Menší tažnost | ||
* Vhodná na otěže a výtahy | * Vhodná na otěže a výtahy | ||
Řádek 323: | Řádek 337: | ||
* Kroucená | * Kroucená | ||
* Pletená | * Pletená | ||
+ | |||
+ | Přehled vlastností lan | ||
+ | |||
+ | {{:: | ||
Barvy lan (doporučení, | Barvy lan (doporučení, | ||
Řádek 383: | Řádek 401: | ||
{{youtube> | {{youtube> | ||
==== Kontrola charterové jachty ==== | ==== Kontrola charterové jachty ==== | ||
+ | |||
+ | [[https:// | ||
+ | [[https:// | ||
==== Plavba ==== | ==== Plavba ==== | ||
Řádek 857: | Řádek 878: | ||
* Po větru | * Po větru | ||
+ | [[https:// | ||
+ | |||
+ | [[https:// | ||
+ | [[https:// | ||
{{:: | {{:: | ||
Řádek 961: | Řádek 986: | ||
* Přímořské letiště a tam kde se jachtaří pohybují jsou notorický bez problémů, největší problém je na pražském letišti, kdy se skoro vždy čeká na souhlas kapitána | * Přímořské letiště a tam kde se jachtaří pohybují jsou notorický bez problémů, největší problém je na pražském letišti, kdy se skoro vždy čeká na souhlas kapitána | ||
* Buďte duševně připravení že o cartridge můžete přijít a budete muset koupit novou na místě, pokud má přes 27g neexistuje nařízení, | * Buďte duševně připravení že o cartridge můžete přijít a budete muset koupit novou na místě, pokud má přes 27g neexistuje nařízení, | ||
+ | === Opuštění jachty – záchranný ostrůvek === | ||
+ | Nenastupujte do záchranného ostrůvku, pokud bezprostředně nehrozí potopení lodi a vy jste neudělali vše potřebné pro zachránění na lodi | ||
+ | Vybavení záchranného ostrůvku: | ||
+ | * Nůž | ||
+ | * Pádla | ||
+ | * Lano | ||
+ | * Houba | ||
+ | * Výlevka | ||
+ | * Opravná sada záchr. Ostrůvku | ||
+ | * Pumpa | ||
+ | * Pyrotechnické prostředky | ||
+ | * Svítilna | ||
+ | * Instrukce k záchraně | ||
+ | * Lékárna (mj. prášky na mořskou nemoc) | ||
+ | * Pitná voda | ||
+ | * Nůžky | ||
+ | * Plastové sáčky | ||
+ | * Rybářská sada (pytlačka) | ||
+ | * Signalizační zrcátkou | ||
+ | * Radarový odražeč | ||
+ | * Stříbrné/ | ||
+ | * Jídlo | ||
+ | Co vzít s sebou do záchranného otrůvku při opuštění lodi – **Grab bag** | ||
+ | * EPIRB (EmergencyPositIndicRadioBeacon) | ||
+ | * Ruční VHF | ||
+ | * GPS | ||
+ | * Mobilní telefon | ||
+ | * Pyrotechnické prostředky (rakety) | ||
+ | Další možné vybavení: | ||
+ | * Odsolovač | ||
+ | * Fotoblesk | ||
+ | * SART (SearchRescueRadarTransponder) | ||
+ | * Voda | ||
+ | * Extra termofólie | ||
+ | * Nůž (brousek) | ||
+ | * Rybářské háčky | ||
+ | * Dokumenty, návody, cestovní pas, peníze | ||
+ | * Náhradní brýle | ||
+ | * Léky (pokud člen musí brát pravidelně) | ||
+ | * Lékárna | ||
+ | * Blok, tužka, papír | ||
+ | **Postup** | ||
+ | Nenastupujte do záchranného ostrůvku, pokud bezprostředně nehrozí potopení lodi a vy jste neudělali vše potřebné pro zachránění na lodi | ||
+ | - Aktivuj EPIRB | ||
+ | - Vystřel padáčkové rakety (40Nm viditelnost) | ||
+ | - Teple se oblékni (použij TPS – Survival Suit, pokud máš) | ||
+ | - Zkontroluj všem nasazení záchranných vest | ||
+ | - Napij se, vem si prášky na mořskou nemoc | ||
+ | - Sbal Grab bag (vem do něj, co uneseš) | ||
+ | - Přečti si výbavu ostrůvku, přidej co uznáš za vhodné | ||
+ | - Vše připrav na rychlé opuštění lodi | ||
+ | Nikdy nenastupuj do záchranného ostrůvku, pokud to není nutné (ostrůvek může plout zatím za lodí) | ||
+ | === Nasednutí lodi na dno – co dělat === | ||
+ | **Vážnost** | ||
+ | * Dle polohy mělčiny vůči směru větru, síle větru a stavu moře Nebezpečná situace | ||
+ | * Když nás vítr a vlny tlačí dále na mělčinu | ||
+ | * Zjistit, kde se mělčina rozprostírá | ||
+ | * Rozhoupat jachtu | ||
+ | * Motor – dopředu, dozadu | ||
+ | * Kormidlo - doleva, doprava | ||
+ | * Pokud předchozí manévry nepomohli, vyvážím kotvu ve směru hluboké vody | ||
+ | **Vyproštění lodi nakloněním** | ||
+ | * Lidé si sednou na ráhno | ||
+ | * Závaží/ | ||
+ | * Jištěný lezec na stěžeň (u malých plachetnic) | ||
==== Užitečné aplikace ==== | ==== Užitečné aplikace ==== | ||
+ | Na elektroniku nespoléhat - vše musím zvládnout i přo kompletní výpadku elektroniky. | ||
+ | |||
+ | * Windy | ||
+ | * Aladin | ||
+ | * CHMU | ||
+ | * Yr | ||
+ | * AnchorAlarm | ||
+ | * Boating | ||
+ | * C-MAP | ||
+ | * Seabook | ||
+ | * Lights and shapes (IALA) | ||
+ | * Maritime buoyage | ||
+ | * Sound and light | ||
+ | |||